Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you and your son, also your son’s son, for you have delivered us from the hand of Midian.”

King James Version

Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.

Holman Bible

Then the Israelites said to Gideon, “Rule over us, you as well as your sons and your grandsons, for you delivered us from the power of Midian.”

International Standard Version

Then the men of Israel asked Gideon, "Rule over us you, your son, and your grandsons because you have delivered us from Midian's domination."

A Conservative Version

Then the men of Israel said to Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also, for thou have saved us out of the hand of Midian.

American Standard Version

Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also; for thou hast saved us out of the hand of Midian.

Amplified

Then the men of Israel said to Gideon, “Rule [as king] over us, both you and your son, also your son’s son, for you have rescued us from the hand of Midian.”

Bible in Basic English

Then the men of Israel said to Gideon, Be our ruler, you and your son and your son's son after him; for you have been our saviour from the hands of Midian.

Darby Translation

Then the men of Israel said to Gideon, "Rule over us, you and your son and your grandson also; for you have delivered us out of the hand of Mid'ian."

Julia Smith Translation

And the men of Israel will say to Gideon, Rule over us, also thou, also thy son, also thy son's son: for thou savedst us from the hand of Midian.

King James 2000

Then the men of Israel said unto Gideon, Rule you over us, both you, and your son, and your son's son also: for you have delivered us from the hand of Midian.

Lexham Expanded Bible

The men of Israel said to Gideon, "Rule over us, both you and your sons, and your sons' son, for you have delivered us from the hand of Midian.

Modern King James verseion

And the men of Israel said to Gideon, Rule over us, both you and your son, and your son's son also. For you have delivered us from the hand of Midian.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the men of Israel said unto Gideon, "Reign over us, both thou, thy son and thy son's son, for thou hast delivered us out of the hands of the Midianites."

NET Bible

The men of Israel said to Gideon, "Rule over us -- you, your son, and your grandson. For you have delivered us from Midian's power."

New Heart English Bible

Then the men of Israel said to Gideon, "Rule over us, both you, and your son, and your son's son also; for you have saved us out of the hand of Midian."

The Emphasized Bible

Then said the men of Israel, unto Gideon, Rule over us - even thou, and thy son, and thy son's son, - for thou hast saved us out of the power of Midian.

Webster

Then the men of Israel said to Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.

World English Bible

Then the men of Israel said to Gideon, "Rule over us, both you, and your son, and your son's son also; for you have saved us out of the hand of Midian."

Youngs Literal Translation

And the men of Israel say unto Gideon, 'Rule over us, both thou, and thy son, and thy son's son, for thou hast saved us from the hand of Midian.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

גּדעון 
Gid`own 
Usage: 39

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

thou over us, both thou, and thy son

Usage: 0

us from the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Context Readings

Gideon Pursues Zebah And Zalmunna

21 Zebah and Zalmunna said to Gideon: Kill us yourself. It takes a man to do this job. Gideon killed them and took the ornaments that were on the necks of their camels. 22 Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you and your son, also your son’s son, for you have delivered us from the hand of Midian.” 23 Gideon answered: I will not be your ruler, nor will my son. Jehovah will be your ruler!



Cross References

Judges 9:8-15

The trees went out to anoint a king over them. They said to the olive tree: 'Be our king.'

1 Samuel 8:5

They said: You are an old man. You set a good example for your sons. But they have not followed it. Now we want a king to be our leader like all the other nations. Choose one for us!

1 Samuel 12:12

But when you saw that King Nahash of Ammon was about to attack you, you rejected Jehovah as your king. You said to me: 'We want a (human) king to rule us.'

John 6:15

Jesus knew that they were about to take him by force and make him king. So he withdrew again to the mountain by himself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain