Parallel Verses
New American Standard Bible
Yet Gideon said to them, “I would
King James Version
And Gideon said unto them, I would desire a request of you, that ye would give me every man the earrings of his prey. (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.)
Holman Bible
Then he said to them, “Let me make a request of you: Everyone give me an earring from his plunder.” Now the enemy had gold earrings because they were Ishmaelites.
International Standard Version
But Gideon also added, "I would like to ask that each of you give me a ring from his war booty" because, as Ishmaelites, the Midianites had been wearing gold rings.
A Conservative Version
And Gideon said to them, I would make a request of you, that ye would give me every man the earrings of his spoil. (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.)
American Standard Version
And Gideon said unto them, I would make a request of you, that ye would give me every man the ear-rings of his spoil. (For they had golden ear-rings, because they were Ishmaelites.)
Amplified
And Gideon said to them, “I would make a request of you, that each one of you give me an earring from his spoil.” For the Midianites had gold earrings, because they were
Bible in Basic English
Then Gideon said to them, I have a request to make to you; let every man give me the ear-rings he has taken. (For they had gold ear-rings, because they were Ishmaelites.)
Darby Translation
And Gideon said to them, "Let me make a request of you; give me every man of you the earrings of his spoil." (For they had golden earrings, because they were Ish'maelites.)
Julia Smith Translation
And Gideon will say to them, I will ask of you an asking, and ye shall give to me a man the rings of his spoil: for gold rings to them, because they were Ishmaelites.
King James 2000
And Gideon said unto them, I would desire a request of you, that you would give me every man the earrings of his spoil. (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.)
Lexham Expanded Bible
And Gideon said to them, "{Let me make a request of you}, that each of you give to me an ornamental ring from his plunder." (They [had] ornamental rings of gold, because they [were] Ishmaelites.)
Modern King James verseion
And Gideon said to them, I would desire a favor of you, that each man of you would give me the earrings of his prey. (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.)
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Neverthelater, Gideon said unto them, "I would desire a certain request of you: even that you would give me, every man, the earrings of his prey." For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.
NET Bible
Gideon continued, "I would like to make one request. Each of you give me an earring from the plunder you have taken." (The Midianites had gold earrings because they were Ishmaelites.)
New Heart English Bible
Gideon said to them, "I would make a request of you, that you would give me every man the earrings from his plunder." (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.)
The Emphasized Bible
And Gideon said unto them - I would make to you a request, Give me, then, every man the nose-ring of his spoil. For they had, nose-rings of gold, for, Ishmaelites, they were.
Webster
And Gideon said to them, I would desire a request of you, that you would give me every man the ear-rings of his prey. (For they had golden ear-rings, because they were Ishmaelites.)
World English Bible
Gideon said to them, "I would make a request of you, that you would give me every man the earrings of his spoil." (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.)
Youngs Literal Translation
And Gideon saith unto them, 'Let me ask of you a petition, and give ye to me each the ring of his prey, for they have rings of gold, for they are Ishmaelites.'
Themes
Adorning » Rich apparel » Earrings
gideon » Called the mighty man of valour, characteristics of, » Weakened by prosperity
gideon » Makes an ephod which becomes a snare to the israelites
Gold » Was used for » Earrings
Ishmaelites » Called midianites
The ishmaelites » Overcome by » gideon
The ishmaelites » Wore ornaments of gold
Israel » Under the judges » Bondage » 7 years » Delivered » gideon
Jerubbaal » Called the mighty man of valour, characteristics of, » Weakened by prosperity
Interlinear
Sha'al
References
Word Count of 20 Translations in Judges 8:24
Verse Info
Context Readings
Gideon Pursues Zebah And Zalmunna
23
Gideon answered: I will not be your ruler, nor will my son. Jehovah will be your ruler!
24 Yet Gideon said to them, “I would
Cross References
Genesis 25:13
These are the names of the sons of Ishmael, by their names, in the order of their birth: Nebaioth, the firstborn of Ishmael, and Kedar and Adbeel and Mibsam
Genesis 37:25
As they sat down to eat, they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were carrying the materials for cosmetics, medicine, and embalming. They were on their way to take them to Egypt.
Genesis 37:28
Some of the Midianite traders approached. The brothers pulled Joseph out of the well and sold him for twenty pieces of silver to the Ishmaelites. They took him to Egypt.
Genesis 16:10-11
I will so increase your descendants that they will be too numerous to count.
Genesis 24:22
When the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weighing a fifth of an ounce and two gold bracelets weighing four ounces.
Genesis 24:53
The servant took out gold and silver jewelry and clothes and gave them to Rebekah. He also gave expensive presents to her brother and mother.
Exodus 12:35
The sons of Israel did what Moses told them. They asked the Egyptians for gold and silver jewelry and for clothes.
Exodus 32:3
The people took off their gold earrings and handed them to Aaron.
1 Samuel 25:11
What makes you think I would give you the bread and water, and the meat that I cooked for my own servants? I do not even know where you are from.
1 Kings 20:11
The king of Israel responded: It is said, let not the one who puts on his armor boast like the one who takes it off.
1 Peter 3:3-5
Your appearance should not come from the outward adornment, things like braiding the hair, and wearing jewels of gold, or wearing fine apparel.