Parallel Verses

Bible in Basic English

And they gave answer, We will gladly give them. So they put down a robe, every man dropping into it the ear-rings he had taken.

New American Standard Bible

They said, “We will surely give them.” So they spread out a garment, and every one of them threw an earring there from his spoil.

King James Version

And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey.

Holman Bible

They said, “We agree to give them.” So they spread out a mantle, and everyone threw an earring from his plunder on it.

International Standard Version

They responded, "We'll be happy to give them." So they laid out a garment, and each of them contributed a ring from his war booty.

A Conservative Version

And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and cast in it every man the earrings of his spoil.

American Standard Version

And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the ear-rings of his spoil.

Amplified

They answered, “We will certainly give them to you.” And they spread out a garment, and every one of them threw an earring there from his spoil.

Darby Translation

And they answered, "We will willingly give them." And they spread a garment, and every man cast in it the earrings of his spoil.

Julia Smith Translation

And they will say, Giving, we will give. And they will spread a garment, and they will cast there each the rings of his spoil.

King James 2000

And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his spoil.

Lexham Expanded Bible

They said, "We will gladly give [them]," and they spread out a garment, and everyone threw there an ornamental ring of his plunder.

Modern King James verseion

And they answered, We will gladly give. And they spread a cloth, and each man threw the earrings of his prey in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said, "We will do it." And they spread a mantle and did cast thereinto every man the earrings of his prey.

NET Bible

They said, "We are happy to give you earrings." So they spread out a garment, and each one threw an earring from his plunder onto it.

New Heart English Bible

They answered, "We will willingly give them." They spread a garment, and every one of them threw an earring from his plunder.

The Emphasized Bible

And they said, We will, freely give. So they spread out a mantle, and cast therein, every man the nose-ring of his spoil.

Webster

And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and cast into it every man the ear-rings of his prey.

World English Bible

They answered, "We will willingly give them." They spread a garment, and every man threw the earrings of his spoil into it.

Youngs Literal Translation

And they say, 'We certainly give;' and they spread out the garment, and cast thither each the ring of his prey;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We will willingly
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׂמלה 
Simlah 
Usage: 29

and did cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the earrings
נזם 
Nexem 
Usage: 17

Verse Info

Context Readings

Gideon Pursues Zebah And Zalmunna

24 Then Gideon said to them, I have a request to make to you; let every man give me the ear-rings he has taken. (For they had gold ear-rings, because they were Ishmaelites.) 25 And they gave answer, We will gladly give them. So they put down a robe, every man dropping into it the ear-rings he had taken. 26 The weight of the gold ear-rings which he got from them was one thousand, seven hundred shekels of gold; in addition to the moon-ornaments and jewels and the purple robes which were on the kings of Midian, and the chains on their camels' necks.



King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain