Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem, unto his mother's brethren, and communed with them and with all his mother's father's kindred, saying,

New American Standard Bible

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother’s relatives, and spoke to them and to the whole clan of the household of his mother’s father, saying,

King James Version

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

Holman Bible

Abimelech son of Jerubbaal went to his mother’s brothers at Shechem and spoke to them and to all his maternal grandfather’s clan, saying,

International Standard Version

Then Jerubbaal's son Abimelech went to his mother's relatives in Shechem. He spoke to the entire family of his mother's father, telling them,

A Conservative Version

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brothers, and spoke with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

American Standard Version

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and spake with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

Amplified

Now Abimelech the son of Jerubbaal (Gideon) went to Shechem to his mother’s relatives, and said to them and to the whole clan of the household of his mother’s father,

Bible in Basic English

Now Abimelech, the son of Jerubbaal, went to Shechem to his mother's family, and said to them and to all the family of his mother's father,

Darby Translation

Now Abim'elech the son of Jerubba'al went to Shechem to his mother's kinsmen and said to them and to the whole clan of his mother's family,

Julia Smith Translation

And Abimelech son of Jerubbaal, will come to Shechem to his mother's brethren, and say to them, to all the family of the house of his mother's father, saying,

King James 2000

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and spoke with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

Lexham Expanded Bible

And Abimelech son of Jerub-Baal went to Shechem, to the relatives of his mother, and he said to them and to the house of his mother's father,

Modern King James verseion

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem, to his mother's brothers. And he talked with them and with all the family of the house of his mother's father, saying,

NET Bible

Now Abimelech son of Jerub-Baal went to Shechem to see his mother's relatives. He said to them and to his mother's entire extended family,

New Heart English Bible

Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brothers, and spoke with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

The Emphasized Bible

Then went Abimelech son of Jerubbaal, to Shechem, unto the brethren of his mother, - and spake unto them, and unto all the family of the house of his mother's father, saying;

Webster

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

World English Bible

Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brothers, and spoke with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

Youngs Literal Translation

and Abimelech son of Jerubbaal goeth to Shechem, unto his mother's brethren, and speaketh unto them, and unto all the family of the house of his mother's father, saying,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Abimelech
H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

ירבּעל 
Y@rubba`al 
Usage: 14

ילך 
Yalak 
Usage: 0

to Shechem
שׁכם 
Sh@kem 
Usage: 49

אם 
'em 
Usage: 220

and communed
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with them, and with all the family
משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אם 
'em 
Usage: 220

References

Context Readings

Abimelech Attempts To Become King

1 For Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem, unto his mother's brethren, and communed with them and with all his mother's father's kindred, saying, 2 "Say, I pray you, in the ears of all the inhabiters of Shechem: whether is better for you that all the sons of Jerubbaal which are seventy persons reign over you, either that one reign over you. And remember thereto, that I am your bones and your flesh."


Cross References

Judges 8:31

And his concubine that dwelt in Shechem bare him a son also, whose name he called Abimelech.

Genesis 33:18

And Jacob came peaceably into the city of Shechem in the land of Canaan, after that he was come from Mesopotamia, and pitched before the city;

Genesis 34:2

And Shechem, the son of Hamor the Hivite, lord of the country, saw her, and took her, and lay with her, and forced her:

2 Samuel 15:6

And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment; and therewith stole the hearts of the men of Israel.

1 Kings 12:1

And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.

1 Kings 12:3

And they sent and called him: and so Jeroboam and all the congregation of Israel came and spake unto Rehoboam, saying,

1 Kings 12:20

And when all Israel heard that Jeroboam was come again, they sent and called him unto the congregation and made him king over Israel: and no man followed the house of David, but the tribe of Judah only.

Psalm 83:2-4

For lo, thine enemies make a murmuring; and they that hate thee, lift up their head.

Jeremiah 18:18

Then said they, "Come, let us imagine something against this Jeremiah." Yea, this did even the priests, to whom the law was committed: the Senators, that were the wisest: and the prophets, which wanted not the word of God. "Come," said they, "let us cut out his tongue, and let us not regard his words."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain