Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But, if ye have not dealt truly, then I pray God a fire may come out of Abimelech and consume the citizens of Shechem and the house of Mello. And that there come a fire out of the citizens of Shechem, and out of the house of Mello and consume Abimelech."

New American Standard Bible

But if not, let fire come out from Abimelech and consume the men of Shechem and Beth-millo; and let fire come out from the men of Shechem and from Beth-millo, and consume Abimelech.”

King James Version

But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech.

Holman Bible

But if not, may fire come from Abimelech and consume the lords of Shechem and Beth-millo, and may fire come from the lords of Shechem and Beth-millo and consume Abimelech.”

International Standard Version

But if not, may fire spring out from Abimelech and consume the "lords" of Shechem and Beth-millo, and may fire spring out from the "lords" of Shechem and Beth-millo to consume Abimelech."

A Conservative Version

but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo, and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech.

American Standard Version

but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech.

Amplified

But if not, may fire come out from Abimelech and devour the people of Shechem and Beth-millo; and may fire come out from the people of Shechem and Beth-millo, and devour Abimelech.”

Bible in Basic English

But if not, may fire come out from Abimelech, burning up the townsmen of Shechem and Beth-millo; and may fire come out from the townsmen of Shechem and Beth-millo, for the destruction of Abimelech.

Darby Translation

but if not, let fire come out from Abim'elech, and devour the citizens of Shechem, and Beth-millo; and let fire come out from the citizens of Shechem, and from Beth-millo, and devour Abim'elech."

Julia Smith Translation

And if not, fire shall come forth from Abimelech and shall consume the lords of Shechem and the House of the Rampart; and fire shall come forth from the lords of Shechem and from the House of the Rampart, and shall consume Abimelech.

King James 2000

But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech.

Lexham Expanded Bible

But if not, let a fire come out from Abimelech and let it devour the lords of Shechem and Beth-Millo; and let a fire come out from the lords of Shechem, and from Beth-Millo, and let it devour Abimelech."

Modern King James verseion

But if not, let fire come out from Abimelech and burn up the men of Shechem and the house of Millo. And let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and burn up Abimelech.

NET Bible

But if not, may fire blaze from Abimelech and consume the leaders of Shechem and Beth Millo! May fire also blaze from the leaders of Shechem and Beth Millo and consume Abimelech!"

New Heart English Bible

but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the lords of Shechem, and Beth-millo; and let fire come out from the lords of Shechem, and from Beth-millo, and devour Abimelech."

The Emphasized Bible

but, if not, let fire come out from Abimelech, and devour the owners of Shechem, and the house of Millo, - and let fire come out from the owners of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech!

Webster

But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech.

World English Bible

but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech."

Youngs Literal Translation

and if not -- fire cometh out from Abimelech and devoureth the masters of Shechem and the house of Millo, and fire cometh out from the masters of Shechem and from the house of Millo, and devoureth Abimelech.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if not, let fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

יצא 
Yatsa' 
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068
Usage: 1068

H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

and devour
אכל 
'akal 
אכל 
'akal 
Usage: 809
Usage: 809

the men
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

of Shechem
שׁכם 
Sh@kem 
שׁכם 
Sh@kem 
Usage: 49
Usage: 49

and the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Millo
מלּא מלּוא 
Millow' 
מלּא מלּוא 
Millow' 
Usage: 9
Usage: 9

and let fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

from the men
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

and from the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Context Readings

Abimelech Attempts To Become King

19 If, then, ye have dealt purely and truly with Jerubbaal and with his house this day: then rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you. 20 But, if ye have not dealt truly, then I pray God a fire may come out of Abimelech and consume the citizens of Shechem and the house of Mello. And that there come a fire out of the citizens of Shechem, and out of the house of Mello and consume Abimelech." 21 And Jotham ran away and fled and went to Beer and dwelt there, for fear of Abimelech his brother.

Cross References

Judges 9:15

And the furze bush said unto the trees, "If it will be true that ye will anoint me king over you, then come and rest under my shadow, and ye shall see that a fire shall come out of the furze-bush and waste the cypress trees of Lebanon!'

Judges 9:56-57

And thus all the wickedness of Abimelech which he did unto his father, in slaying his seventy brethren,

Judges 7:22

And as the three hundred blew with trumpets, the LORD set every man's sword upon his neighbour, throughout all the host. And the host fled until they came to Bethshittah, to Zererah, and to the edge of Abelmeholah beside Tabbath.

Judges 9:23

God sent a hate between Abimelech and the citizens of Shechem. And the citizens of Shechem railed upon Abimelech,

2 Chronicles 20:22-23

And what time they began to laud and praise, then the LORD set layers await against the children of Ammon and Moab and mount Seir,

Psalm 21:9-10

Thou shalt make them like a fiery oven in the time of thy wrath; the LORD shall destroy them in his displeasure, and the fire shall consume them.

Psalm 28:4

Reward them according to their deeds and wickedness of their own inventions. Recompense them after the works of their hands; pay them that they have deserved.

Psalm 52:1-5

{To the Chanter, an exhortation of David when Doeg the Edomite came to Saul, and showed him, saying: David is come to the house of Abimelech} Thy boastest thou thyself, thou tyrant, that thou canst do mischief, whereas the goodness of God endureth yet daily?

Psalm 120:3-4

What reward shall be given or done unto thee, thou false tongue?

Psalm 140:10

Let hot burning coals fall upon them; let them be cast into the fire, and into the pit, that they never rise up again.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain