Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt make them like a fiery oven in the time of thy wrath; the LORD shall destroy them in his displeasure, and the fire shall consume them.

New American Standard Bible

You will make them as a fiery oven in the time of your anger;
The Lord will swallow them up in His wrath,
And fire will devour them.

King James Version

Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

Holman Bible

You will make them burn
like a fiery furnace when you appear;
the Lord will engulf them in His wrath,
and fire will devour them.

International Standard Version

When you appear, you will set them ablaze like a fire furnace. In his wrath, the LORD will consume them, and the fire will devour them.

A Conservative Version

Thou will make them as a fiery furnace in the time of thine anger. LORD will swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

American Standard Version

Thou wilt make them as a fiery furnace in the time of thine anger: Jehovah will swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.

Amplified


You will make them as [if in] a blazing oven in the time of your anger;
The Lord will swallow them up in His wrath,
And the fire will devour them.

Bible in Basic English

You will make them like a flaming oven before you; the Lord in his wrath will put an end to them, and they will be burned up in the fire.

Darby Translation

Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:

Julia Smith Translation

Thou wilt set them as a furnace of fire for the time of thy face: Jehovah in his anger will swallow them down, and the fire shall devour them.

King James 2000

You shall make them as a fiery oven in the time of your anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

Lexham Expanded Bible

You will make them like your fiery furnace at the time of your appearance. Yahweh will swallow them in his wrath and fire will consume them.

Modern King James verseion

You shall make them as a fiery oven in the time of Your presence; Jehovah will swallow them up in His wrath, and the fire shall devour them.

NET Bible

You burn them up like a fiery furnace when you appear; the Lord angrily devours them; the fire consumes them.

New Heart English Bible

You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. The LORD will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.

The Emphasized Bible

Thou wilt make them like a furnace of fire, at the time of thy presence, - Yahweh, in his anger, will swallow them up, and there shall consume them a fire:

Webster

Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thy anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

World English Bible

You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.

Youngs Literal Translation

Thou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them.

References

Fausets

Morish

Context Readings

The King's Victory

8 All thine enemies shall feel thine hand; thy righthand shall find out them that hate thee. 9 Thou shalt make them like a fiery oven in the time of thy wrath; the LORD shall destroy them in his displeasure, and the fire shall consume them. 10 Their fruit shalt thou root out of the earth, and their seed from among the children of men.


Cross References

Malachi 4:1

For mark, the day cometh that shall burn as an oven: and all the proud, yea and all such as do wickedness, shall be straw: and the day that is for to come, shall burn them up, sayeth the LORD of Hosts, so that it shall leave them neither root nor branch.

Lamentations 2:2

{Beth} The LORD hath cast down all the glory of Jacob without any favour: all the strong places of the daughter Judah hath he broken in his wrath, and thrown them down to the ground: her kingdom and her princes hath he suspended.

Psalm 2:5

Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure,

Psalm 18:8

There went a smoke out in his presence, and a consuming fire out of his mouth, so that coals were kindled at it. {TYNDALE: Smoke went up out of his nostrils, and consuming fire out of his mouth, that coals were kindled of him.}

Psalm 50:3

Our God shall come, and not keep silence: there shall go before him a consuming fire, and a mighty tempest shall be stirred up round about him.

Isaiah 26:11

LORD, when thine hand is lift up to strike, they see it not: but they shall see it, and be confounded, when thou shalt devour them with the wrath of the people, and with the fire of thine enemies.

Genesis 19:28

and looked toward Sodom and Gomorra and toward all the land of that country. And as he looked: behold, the smoke of the country arose as it had been the smoke of a furnace.

Deuteronomy 32:22

For fire is kindled in my wrath: and shall burn unto the bottom of hell; and shall consume the earth with her increase; and set afire the bottoms of the mountains.

Job 6:3

This is the cause, that my words are so sorrowful.

Psalm 2:12

Kiss the Son, lest he be angry, and so ye perish from the right way. For his wrath shall be kindled shortly: blessed are all they that put their trust in him.

Psalm 56:1-2

{To the chanter, upon the domme stock dove, which flyeth far off: Michtam of David, when the Philistines took him in Gath} Be merciful unto me, O God, for men will tread me down: they are daily fighting and troubling me.

Psalm 106:17

So the earth opened and swallowed up Dathan, and covered the congregation of Abiram.

Daniel 3:20-22

and spake unto the strongest worthies that were in his house, for to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them in to the hot burning oven.

Nahum 1:6

Who may endure before his wrath? Or who is able to abide his grim displeasure? His anger taketh on like fire, and the hard rocks burst in sunder before him.

Matthew 3:10

Even now is the axe put unto the root of the trees: so that every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Matthew 3:12

Which hath also his fan in his hand, and will purge his floor, and gather the wheat into His garner; and will burn the chaff with unquenchable fire."

Matthew 13:42

and shall cast them into a furnace of fire. There shall be wailing and gnashing of teeth.

Matthew 13:50

and shall cast them into a furnace of fire. There shall be wailing and gnashing of teeth."

Matthew 22:7

When the King heard that, he was wroth, and sent forth his warriors and destroyed those murderers, and burnt up their city.

Matthew 25:41

Then shall the King say unto them that shall be on the left hand, 'Depart from me ye cursed, into everlasting fire, which is prepared for the devil and his angels.

Matthew 25:46

And these shall go into everlasting pain: And the righteous into life eternal.

1 Thessalonians 2:16

and forbid us to preach unto the gentiles, that they might be saved, to fulfill their sins always: For the wrath of God is come on them, even to the utmost.

2 Thessalonians 1:8

in flaming fire, rendering vengeance unto them that know not God, and to them that obey not unto the gospel of our Lord Jesus Christ,

Revelation 6:16-17

and said to the hills, and rocks, "Fall on us, and hide us from the presence of him that sitteth on the seat, and from the wrath of the lamb,

Revelation 19:15

and out of his mouth went out a sharp sword, that with it he should smite the heathen. And he shall rule them with a rod of iron, and he trod the wine-vat of fierceness and wrath of almighty God.

Revelation 20:14

And death and hell were cast into the lake of fire. This is that second death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain