Parallel Verses
New American Standard Bible
And her tears are on her cheeks;
She has none to comfort her
Among all her
All her friends have
They have become her enemies.
King James Version
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
Holman Bible
ב Bet
with tears on her cheeks.
There is no one to offer her comfort,
not one from all her lovers.
All her friends have betrayed her;
they have become her enemies.
International Standard Version
Bitterly she cries in the night, as tears stream down her cheeks. No one consoles her of all her friends. All her neighbors have betrayed her; they have become her enemies.
American Standard Version
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; Among all her lovers she hath none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.
Amplified
She weeps bitterly in the night
And her tears are [constantly] on her cheeks;
Among all her lovers (political allies)
She has no one to comfort her.
All her friends have dealt treacherously with her;
They have become her enemies.
Bible in Basic English
She is sorrowing bitterly in the night, and her face is wet with weeping; among all her lovers she has no comforter: all her friends have been false to her, they have become her haters.
Darby Translation
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she hath no comforter; all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
Julia Smith Translation
Weeping, she will weep in the night, and her tears upon her cheeks: no comfort to her from all loving her: all her friends dealt faithlessly with her, they were to her for enemies.
King James 2000
She weeps bitterly in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she has none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they have become her enemies.
Lexham Expanded Bible
She weeps bitterly in the night, her tears [are] on her cheeks; she has no comforter among all her lovers. All her friends have been unfaithful to her; they have become her enemies.
Modern King James verseion
She bitterly weeps in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers, she has none to comfort her. All her friends have dealt deceitfully with her; they became her enemies.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Beth} She weepeth sore in the night, so that the tears run down her cheeks: for among all her lovers, there is none that giveth her any comfort. Yea, her next friends transgress against her, and are become her enemies.
NET Bible
(Bet) She weeps bitterly at night; tears stream down her cheeks. She has no one to comfort her among all her lovers. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.
New Heart English Bible
She weeps bitterly in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her. All her friends have dealt treacherously with her; they have become her enemies.
The Emphasized Bible
She, weepeth sore, in the night, and, her tear, is on her cheek, She hath none to comfort her, of all her lovers, - All her friends, have betrayed her, have become her foes.
Webster
She weepeth bitterly in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
World English Bible
She weeps bitterly in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.
Youngs Literal Translation
She weepeth sore in the night, And her tear is on her cheeks, There is no comforter for her out of all her lovers, All her friends dealt treacherously by her, They have been to her for enemies.
Topics
Interlinear
Bakah
Bakah
'ahab
Rea`
Bagad
References
Word Count of 19 Translations in Lamentations 1:2
Verse Info
Context Readings
The Desolate City
1
She sits alone. She was a town full of people! Once great among the nations she has become like a widow! She who was a princess among the countries has come under the yoke of forced labor!
2
And her tears are on her cheeks;
She has none to comfort her
Among all her
All her friends have
They have become her enemies.
Names
Cross References
Psalm 6:6
I am worn out from groaning. All night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
Micah 7:5
Do not put your faith in your neighbor. Do not trust a friend! Guard your lips from her who lies in your bosom (is your intimate companion).
Job 19:13-14
My brothers stay far away from me. My friends are complete strangers to me.
Psalm 31:11
I have become a disgrace because of all my opponents. I have become someone dreaded by my friends, even by my neighbors. Those who see me on the street run away from me.
Psalm 77:2-6
In the day of my trouble I sought Jehovah. My hand was stretched out in the night, and did not get tired. I refused to be comforted.
Jeremiah 4:30
You are going to be destroyed! What are you going to do? Why do you dress in scarlet (crimson) and put on gold jewelry? Why do you wear eye shadow? You are making yourself beautiful for nothing. Your lovers despise you. They want to kill you.
Jeremiah 9:1
Oh that my head were waters and my eyes a fountain of tears. Then I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
Jeremiah 13:17
If you will not listen, I will cry secretly over your arrogance. I will cry bitterly, and my eyes will flow with tears because Jehovah's flock will be taken captive.
Jeremiah 22:20-22
Go up to Lebanon and cry out! Lift up your voice in Bashan. Cry out also from Abarim, for all your lovers have been crushed.
Jeremiah 30:14
All your lovers have forgotten you, and they do not want you anymore. I have punished you as an enemy would. I have corrected you as a cruel person would. You are very wicked, and you have many sins.
Lamentations 1:9
In her skirts were her unclean ways. She did not think of the future. Her fall has been a wonder. She has no comforter: See her sorrow, O Jehovah, for the enemy is lifted up.
Lamentations 1:16-17
For these things I weep. My eye streams with water because the comforter who might give me new life is far from me. My children are desolate because the enemy is strong.
Lamentations 1:19
I sent for my lovers, but they were false to me. My priests and my responsible men are dying. They look for food to give them new life.
Lamentations 1:21
Listen to the voice of my grief. I have no comforter. All my enemies have news of my troubles. They are glad because you did it. Let the day come when they will be like me.
Ezekiel 23:22-25
Therefore, O Oholibah, the Lord Jehovah says: 'Behold I will arouse your lovers against you, from whom you were alienated. I will bring them against you from every side:
Job 6:15
But my brothers are as undependable as intermittent streams, as the streams that overflow
Job 7:3
I am allotted months of futility, long and weary nights of misery.
Proverbs 19:7
The brothers of the poor hate him. His friends leave him. He pursues them with words but they do not listen!
Isaiah 51:18-19
Of all the sons she bore there was none to guide her; of all the sons she reared there was none to take her by the hand.
Jeremiah 3:1
It is said: If a man divorces his wife and she leaves him and marries another man, her first husband should not go back to her again. The land would become completely polluted. You have behaved like a prostitute who has many lovers. Now you want to come back to me! Says Jehovah.
Jeremiah 9:17-19
Jehovah of Hosts says: 'Consider the mourning women that they may come. Send for the wailing women that they may come!
Lamentations 2:11
My eyes fail from weeping. I am in torment. My heart is pulled out of me to the ground because my people are destroyed. Because of the young children and babies at the breast who are falling without strength in the open squares of the town.
Lamentations 2:18-19
Let your cry go up to Jehovah: O wall of the daughter of Zion let your weeping be flowing down like a stream day and night. Give yourself no rest. Do not let your eyes hold back the drops of sorrow.
Ezekiel 16:37
So I, the Lord Jehovah, will gather every one of your lovers, those you liked and those you hated. They will stand around you, and I will rip off your clothes and let all of those lovers stare at your nakedness.
Hosea 2:7
She will follow after her lovers but she will not reach them. She will seek them, but will not find them! She will say: 'I will return to my first husband for it was better for me then.'
Revelation 17:13
They are united in one purpose (single-minded), and they will give their power and authority to the beast.
Revelation 17:16
The ten horns that you saw on the beast will hate the harlot, and will make her desolate and naked. They will eat her flesh and burn her with fire.