Parallel Verses

New American Standard Bible

Your prophets have seen for you
False and foolish visions;
And they have not exposed your iniquity
So as to restore you from captivity,
But they have seen for you false and misleading oracles.

King James Version

Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.

Holman Bible

נ NunYour prophets saw visions for you
that were empty and deceptive;
they did not reveal your guilt
and so restore your fortunes.
They saw oracles for you
that were empty and misleading.

International Standard Version

Your prophets look on your behalf; they see false and deceptive visions. They did not expose your sins in order to restore what had been captured. Instead, they crafted oracles for you that are false and misleading.

A Conservative Version

Thy prophets have seen FALSE and foolish visions for thee. And they have not uncovered thine iniquity, to bring back thy captivity, but have seen for thee FALSE oracles and causes of banishment.

American Standard Version

Thy prophets have seen for thee false and foolish visions; And they have not uncovered thine iniquity, to bring back thy captivity, But have seen for thee false oracles and causes of banishment.

Amplified


Your prophets have seen (imagined) for you
False and foolish visions;
And they have not exposed your wickedness
To restore you from captivity [by teaching you to repent],
But they have seen (imagined) and declared to you false and misleading oracles.

Bible in Basic English

The visions which your prophets have seen for you are false and foolish; they have not made clear to you your sin so that your fate might be changed: but they have seen for you false words, driving you away.

Darby Translation

Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not revealed thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee burdens of falsehood and causes of expulsion.

Julia Smith Translation

Thy prophets saw for thee vanity and a foolish thing, and they uncovered not upon thine iniquity to turn back thy captivity; and they will see for thee burdens of falsehood and seductions.

King James 2000

Your prophets have seen vain and foolish things for you: and they have not uncovered your iniquity, to turn away your captivity; but have given you false oracles and causes of banishment.

Lexham Expanded Bible

Your prophets had a vision for you, false and worthless; they have not exposed your sin, to restore your fortune; they have seen oracles for you, false and misleading.

Modern King James verseion

Your prophets have seen false and foolish things for you, and they have not uncovered your iniquity, to turn away your captivity; but they have seen false oracles and seductions for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Nun} Thy prophets have looked out vain and foolish things for thee: they have not showed thee of thy wickedness, to keep thee from captivity; but have overladen thee, and through falsity scattered thee abroad.

NET Bible

(Nun) Your prophets saw visions for you that were worthless lies. They failed to expose your sin so as to restore your fortunes. They saw oracles for you that were worthless lies.

New Heart English Bible

Your prophets have seen for you false and deceptive visions. They have not uncovered your iniquity, to bring back your captivity, but have seen for you false and misleading oracles.

The Emphasized Bible

Thy prophets, have had visions for thee, false and foolish, and have not unveiled thine iniquity, to turn back thy captivity, - Yea they have had visions for thee, oracles of falsehood, and enticements!

Webster

Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not revealed thy iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.

World English Bible

Your prophets have seen for you false and foolish visions; They have not uncovered your iniquity, to bring back your captivity, but have seen for you false oracles and causes of banishment.

Youngs Literal Translation

Thy prophets have seen for thee a false and insipid thing, And have not revealed concerning thine iniquity, To turn back thy captivity, And they see for thee false burdens and causes of expulsion.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

חזה 
Chazah 
Usage: 54

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

תּפל 
Taphel 
Usage: 7

גּלה 
Galah 
Usage: 188

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

to turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

but have seen
חזה 
Chazah 
Usage: 54

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

משׂאת 
Mas'eth 
Usage: 16

References

Context Readings

The Lord Is Angry

13 How shall I admonish you?
To what shall I compare you,
O daughter of Jerusalem?
To what shall I liken you as I comfort you,
O virgin daughter of Zion?
For your ruin is as vast as the sea;
Who can heal you?
14 Your prophets have seen for you
False and foolish visions;
And they have not exposed your iniquity
So as to restore you from captivity,
But they have seen for you false and misleading oracles.
15 All who pass along the way
Clap their hands in derision at you;
They hiss and shake their heads
At the daughter of Jerusalem,
“Is this the city of which they said,
The perfection of beauty,
A joy to all the earth’?”

Cross References

Isaiah 58:1

Cry loudly, do not hold back;
Raise your voice like a trumpet,
And declare to My people their transgression
And to the house of Jacob their sins.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely,
And the priests rule on their own authority;
And My people love it so!
But what will you do at the end of it?

Ezekiel 22:28

Her prophets have smeared whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord God,’ when the Lord has not spoken.

Jeremiah 2:8

“The priests did not say, ‘Where is the Lord?’
And those who handle the law did not know Me;
The rulers also transgressed against Me,
And the prophets prophesied by Baal
And walked after things that did not profit.

Jeremiah 29:8-9

For thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘Do not let your prophets who are in your midst and your diviners deceive you, and do not listen to the dreams which they dream.

Ezekiel 22:25

There is a conspiracy of her prophets in her midst like a roaring lion tearing the prey. They have devoured lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in the midst of her.

Isaiah 9:15-16

The head is the elder and honorable man,
And the prophet who teaches falsehood is the tail.

Jeremiah 6:13-14

“For from the least of them even to the greatest of them,
Everyone is greedy for gain,
And from the prophet even to the priest
Everyone deals falsely.

Jeremiah 8:10-11

“Therefore I will give their wives to others,
Their fields to new owners;
Because from the least even to the greatest
Everyone is greedy for gain;
From the prophet even to the priest
Everyone practices deceit.

Jeremiah 14:13-15

But, “Ah, Lord God!” I said, “Look, the prophets are telling them, ‘You will not see the sword nor will you have famine, but I will give you lasting peace in this place.’”

Jeremiah 23:11-17

“For both prophet and priest are polluted;
Even in My house I have found their wickedness,” declares the Lord.

Jeremiah 23:22

“But if they had stood in My council,
Then they would have announced My words to My people,
And would have turned them back from their evil way
And from the evil of their deeds.

Jeremiah 23:25-29

“I have heard what the prophets have said who prophesy falsely in My name, saying, ‘I had a dream, I had a dream!’

Jeremiah 23:31-34

Behold, I am against the prophets,” declares the Lord, “who use their tongues and declare, ‘The Lord declares.’

Jeremiah 23:36

For you will no longer remember the oracle of the Lord, because every man’s own word will become the oracle, and you have perverted the words of the living God, the Lord of hosts, our God.

Jeremiah 27:9-10

But as for you, do not listen to your prophets, your diviners, your dreamers, your soothsayers or your sorcerers who speak to you, saying, ‘You will not serve the king of Babylon.’

Jeremiah 27:14-16

So do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, ‘You will not serve the king of Babylon,’ for they prophesy a lie to you;

Jeremiah 28:15

Then Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet, “Listen now, Hananiah, the Lord has not sent you, and you have made this people trust in a lie.

Jeremiah 37:19

Where then are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land’?

Ezekiel 13:2-16

“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy from their own inspiration, ‘Listen to the word of the Lord!

Ezekiel 13:22

Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,

Micah 2:11

“If a man walking after wind and falsehood
Had told lies and said,
‘I will speak out to you concerning wine and liquor,’
He would be spokesman to this people.

Micah 3:5-7

Thus says the Lord concerning the prophets who lead my people astray;
When they have something to bite with their teeth,
They cry, “Peace,”
But against him who puts nothing in their mouths
They declare holy war.

Zephaniah 3:4

Her prophets are reckless, treacherous men;
Her priests have profaned the sanctuary.
They have done violence to the law.

2 Peter 2:1-3

But false prophets also arose among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain