Parallel Verses
New American Standard Bible
“O
Let your
Give yourself no relief,
Let
King James Version
Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.
Holman Bible
צ Tsade
Wall of Daughter Zion,
let your tears run down like a river
day and night.
Give yourself no relief
and your
International Standard Version
Cry out from your heart to the Lord, wall of fair Zion! Let your tears run down like a river day and night. Allow yourself no rest, and don't stop crying.
A Conservative Version
Their heart cried to LORD. O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night. Give thyself no respite. Let not the apple of thine eye cease.
American Standard Version
Their heart cried unto the Lord: O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night; Give thyself no respite; let not the apple of thine eye cease.
Amplified
Their hearts cried out to the Lord.
“O wall of the Daughter of Zion,
Let your tears run down like a river day and night;
Give yourself no relief,
Let your eyes have no rest.
Bible in Basic English
Let your cry go up to the Lord: O wall of the daughter of Zion, let your weeping be flowing down like a stream day and night; give yourself no rest, let not your eyes keep back the drops of sorrow.
Darby Translation
Their heart cried unto the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a torrent day and night: give thyself no respite; let not the apple of thine eye rest.
Julia Smith Translation
Their heart cried to Jehovah, O wall of the daughter of Zion, cause tears to go down as a torrent day and night thou shalt give no remission to thyself; the daughter of thine eye shall not be silent
King James 2000
Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give yourself no relief; let not your eyes rest.
Lexham Expanded Bible
Their heart cried to the Lord, "O wall of the daughter of Zion, let tears stream down like a river; day and night, do not give yourself relief, do not give your eyes rest.
Modern King James verseion
Their heart cried to Jehovah. O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a torrent day and night; give yourself no rest. Let not the daughter of your eye cease.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Tsadi} Let thine heart cry unto the LORD, O thou city of the daughter Zion; let thy tears run down like a river day and night. Rest not, and let not the apple of thine eye leave off.
NET Bible
(Tsade) Cry out from your heart to the Lord, O wall of Daughter Zion! Make your tears flow like a river all day and all night long! Do not rest; do not let your tears stop!
New Heart English Bible
Their heart cried to the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night. Give yourself no respite; do not let your tears cease.
The Emphasized Bible
Their heart, hath made outcry, unto My Lord, - O wall of the daughter of Zion - Let tears run down as a torrent day and night, Do not give thyself relief, Let not the weeping of thine eye cease!
Webster
Their heart cried to the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thy eye cease.
World English Bible
Their heart cried to the Lord: wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night; Give yourself no respite; don't let the apple of your eye cease.
Youngs Literal Translation
Cried hath their heart unto the Lord; O wall of the daughter of Zion, Cause to go down as a stream tears daily and nightly, Give not rest to thyself, Let not the daughter of thine eye stand still.
Interlinear
Leb
Tsa`aq
Yarad
Nathan
Bath
References
Word Count of 20 Translations in Lamentations 2:18
Verse Info
Context Readings
The Lord Is Angry
17
He has accomplished His word
Which He commanded from days of old.
He has thrown down
And He has caused the enemy to
He has
“O
Let your
Give yourself no relief,
Let
At the beginning of the night watches;
Before the presence of the Lord;
Lift up your hands to Him
For the
Who are
At the head of every street.”
Phrases
Cross References
Psalm 119:145
Qoph.
I cried
I will
Jeremiah 9:1
And my eyes a fountain of tears,
That I might weep day and night
For the slain of the
Lamentations 1:16
Because far from me is a
One who restores my soul.
My children are desolate
Because the enemy has prevailed.”
Lamentations 2:8
The wall of the daughter of Zion.
He has
He has not restrained His hand from
And He has
They have languished together.
Psalm 119:136
Because they
Lamentations 1:2
And her tears are on her cheeks;
She has none to comfort her
Among all her
All her friends have
They have become her enemies.
Lamentations 3:48-49
Because of the destruction of the daughter of my people.
Hosea 7:14
When they wail on their beds;
For the sake of grain and new wine they
They
Habakkuk 2:11
And the rafter will answer it from the
Isaiah 26:16-17
They
Your chastening was upon them.
Jeremiah 4:31
The anguish as of one giving birth to her first child,
The
“Ah, woe is me, for
Jeremiah 9:17-18
Thus says the Lord of hosts,
“Consider and call for the
And send for the
Jeremiah 13:17
My soul will
And my eyes will bitterly weep
And flow down with tears,
Because the
Jeremiah 14:17
‘
And let them not cease;
For the virgin
With a sorely