Parallel Verses
New American Standard Bible
And
She dwells
But she has found no rest;
All
In the midst of
King James Version
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.
Holman Bible
ג Gimel
following
she lives among the nations
but finds no place to rest.
All her pursuers have overtaken her
in narrow places.
International Standard Version
Judah has gone into exile to escape affliction and servitude. She that sat among the nations, has found no rest. All her pursuers overtook her amid narrow passes.
American Standard Version
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; She dwelleth among the nations, she findeth no rest: All her persecutors overtook her within the straits.
Amplified
Judah has gone into exile under affliction
And under harsh servitude;
She dwells among the [pagan] nations,
But she has found no rest;
All her pursuers have overtaken her
In the midst of [her] distress.
Bible in Basic English
Judah has been taken away as a prisoner because of trouble and hard work; her living-place is among the nations, there is no rest for her: all her attackers have overtaken her in a narrow place.
Darby Translation
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwelleth among the nations, she findeth no rest: all her pursuers have overtaken her within the straits.
Julia Smith Translation
Judah was carried away captive from affliction, and from the greatness of her serving: she dwelt in the nations, she found no rest: all pursuing her overtook her between straitnesses.
King James 2000
Judah has gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwells among the nations, she finds no rest: all her persecutors overtook her in her distress.
Lexham Expanded Bible
Judah has gone into exile with misery and under hard servitude; she lives among the nations, she has not found a resting place; all her pursuers have overtaken her amidst [her] distress.
Modern King James verseion
Judah went into captivity because of affliction, and from great slavery. She dwells among the nations; she finds no rest; all her pursuers have overtaken her between the narrows.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Gimel} Judah is taken prisoner, because she was defiled: and for serving so many strange gods, she dwelleth now among the heathen. She findeth no rest: all they that persecuted her, took her in strait places where she could not escape.
NET Bible
(Gimel) Judah has departed into exile under affliction and harsh oppression. She lives among the nations; she has found no resting place. All who pursued her overtook her in narrow straits.
New Heart English Bible
Judah has gone into exile because of affliction and harsh servitude; she dwells among the nations, she finds no rest: all her persecutors overtook her in the midst of her distress.
The Emphasized Bible
Carried away captive is Judah - because of oppression, and because of great servitude, She, hath remained among the nations, hath found no place of rest, - All her pursuers, have overtaken her, between straits.
Webster
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.
World English Bible
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwells among the nations, she finds no rest: all her persecutors overtook her within the straits.
Youngs Literal Translation
Removed hath Judah because of affliction, And because of the abundance of her service; She hath dwelt among nations, She hath not found rest, All her pursuers have overtaken her between the straits.
Themes
the Heathen » Employed to chastise the church
Jews, the » All other nations » Persecuted
Persecution » Of the righteous » A mode of divine chastisement
Interlinear
Galah
Rob
`abodah
Yashab
Matsa'
Radaph
References
Word Count of 19 Translations in Lamentations 1:3
Verse Info
Context Readings
The Desolate City
2
And her tears are on her cheeks;
She has none to comfort her
Among all her
All her friends have
They have become her enemies.
And
She dwells
But she has found no rest;
All
In the midst of
Because
All her gates are
Her priests are groaning,
Her
And she herself
Cross References
Deuteronomy 28:64-67
Moreover, the Lord will
Lamentations 2:9
He has destroyed and broken her bars.
Her king and her princes are among the nations;
The
Also, her prophets find
Leviticus 26:36-39
As for those of you who may be left, I will also bring
2 Kings 24:14-15
Then
2 Kings 25:11
Then
2 Kings 25:21
Then the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath.
2 Chronicles 36:20-21
Those who had escaped from the sword he
Jeremiah 13:19
And there is no one to open them;
All
Wholly carried into exile.
Jeremiah 16:16
“Behold, I am going to send for many
Jeremiah 24:9
I will
Jeremiah 39:9
As for the rest of the people who were left in the city, the
Jeremiah 52:8
But the army of the Chaldeans pursued the king and
Jeremiah 52:15
Then Nebuzaradan the captain of the guard
Jeremiah 52:27-30
Then the king of Babylon
Lamentations 4:18-19
So that we could not walk in our streets;
Our
Our days were
For our end had come.
Ezekiel 5:12
One third of you will die by
Amos 9:1-4
I saw the Lord standing beside the
“Smite the capitals so that the
And
Then I will
They will
Or a refugee who will escape.