Parallel Verses

International Standard Version

Jerusalem's gates collapsed to the ground; he destroyed and broke the bars of her gates. Both king and prince have gone into captivity. There is no instruction, and the prophets receive no vision from the LORD.

New American Standard Bible

Her gates have sunk into the ground,
He has destroyed and broken her bars.
Her king and her princes are among the nations;
The law is no more.
Also, her prophets find
No vision from the Lord.

King James Version

Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the LORD.

Holman Bible

ט TetZion’s gates have fallen to the ground;
He has destroyed and shattered the bars on her gates.
Her king and her leaders live among the nations,
instruction is no more,
and even her prophets receive
no vision from the Lord.

A Conservative Version

Her gates are sunk into the ground. He has destroyed and broken her bars. Her king and her rulers are among the nations where the law is not. Yea, her prophets find no vision from LORD.

American Standard Version

Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: Her king and her princes are among the nations where the law is not; Yea, her prophets find no vision from Jehovah.

Amplified


Her gates have sunk into the ground;
He has destroyed and broken her bars.
Her king and her princes are [exiled] among the nations;
The law is no more.
Also, her prophets no longer find
Vision from the Lord.

Bible in Basic English

Her doors have gone down into the earth; he has sent destruction on her locks: her king and her princes are among the nations where the law is not; even her prophets have had no vision from the Lord.

Darby Translation

Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations: the law is no more; her prophets also find no vision from Jehovah.

Julia Smith Translation

Her gates sank into the earth; he destroyed and broke her bars: her king and her chiefs among the nations: no law: also her prophets found not a vision from Jehovah.

King James 2000

Her gates are sunk into the ground; he has destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the nations: the law is no more; her prophets also find no vision from the LORD.

Lexham Expanded Bible

Her gates have sunk into the earth; he has ruined and broken her bars, her kings and its princes [are] among the nations; there is no more law. Also, her prophets have not found a revelation from Yahweh.

Modern King James verseion

Her gates have sunk in the ground; He has destroyed and broken her bars. Her kings and her rulers are among the nations. The Law is no more; also her prophets also find no vision from Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Tet} Her ports are cast down to the ground, her bars are broken and smitten in sunder: her king and princes are carried away to the gentiles. They have neither law nor Prophets, nor yet any vision from the LORD.

NET Bible

(Tet) Her city gates have fallen to the ground; he smashed to bits the bars that lock her gates. Her king and princes were taken into exile; there is no more guidance available. As for her prophets, they no longer receive a vision from the Lord.

New Heart English Bible

Her gates are sunk into the ground; he has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations where the law is no more, and her prophets find no vision from the LORD.

The Emphasized Bible

Her gates, have sunk in the earth, He hath destroyed and broken in pieces, her bars, - Her king and her princes, are among the nations, There is no instruction, Even her prophets, have found no vision, from Yahweh.

Webster

Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more: her prophets also find no vision from the LORD.

World English Bible

Her gates are sunk into the ground; he has destroyed and broken her bars: Her king and her princes are among the nations where the law is not; Yes, her prophets find no vision from Yahweh.

Youngs Literal Translation

Sunk into the earth have her gates, He hath destroyed and broken her bars, Her king and her princes are among the nations, There is no law, also her prophets Have not found vision from Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

טבע 
Taba` 
Usage: 10

into the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and broken
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

בּריח 
B@riyach 
Usage: 41

מלך 
melek 
Usage: 2521

and her princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

is no more her prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

no vision
חזון 
Chazown 
Usage: 35

References

Fausets

Watsons

Context Readings

The Lord Is Angry

8 The LORD planned to destroy the walls of cherished Zion. He measured them with his line. He did not withhold his hand from destruction. He made both ramparts and defensive walls mourn; they languish together. 9 Jerusalem's gates collapsed to the ground; he destroyed and broke the bars of her gates. Both king and prince have gone into captivity. There is no instruction, and the prophets receive no vision from the LORD. 10 The leaders of cherished Zion sit silently on the ground; they throw dust on their heads and dress in mourning clothes. The young women of Jerusalem bow their heads in sorrow.



Cross References

Nehemiah 1:3

They told me, "The survivors of the captivity there in the province are living in great distress and shame. Furthermore, the Jerusalem wall remains broken down and its gates have been burned by fire."

Hosea 3:4

Likewise, the people of Israel will dwell a long time without a king, without a prince, without sacrifice, without sacred pillars, and with neither ephod nor teraphim.

Deuteronomy 28:36

"The LORD will banish you and your king whom you will appoint over you to go to a nation that neither you nor your ancestors have known, and there you'll serve other gods of wood and stone.

2 Chronicles 15:3

"Listen to me, Asa, Judah, and Benjamin! The LORD is with you when you are with him. If you seek him, he will allow you to find him, but if you abandon him, he will abandon you. Israel lived for years without the true God, priests to teach them, and the Law,

Psalm 74:9

We see no signs for us; there is no longer a prophet, and no one among us knows the future.

Jeremiah 51:30

The warriors of Babylon have stopped fighting. They stay in their strongholds; their strength is dried up; they have become like women. Her buildings are set on fire; the bars of her gates are broken.

Ezekiel 7:26

Disaster upon disaster will come, followed by rumor after rumor. They'll seek an oracle from the prophet, but the Law will be gone from the priests, and counsel from the elders.

2 Kings 24:12-16

King Jehoiachin of Judah surrendered to the king of Babylon (as did his mother, his servants, his princes, and his officers) during the eighth year of his reign.

2 Kings 25:7

They executed Zedekiah's sons in his presence, blinded Zedekiah, bound him with bronze chains, and transported him to Babylon.

Jeremiah 14:14

Then the LORD told me, "The prophets are prophesying lies in my name. I didn't send them, I didn't command them, and I didn't speak to them. They're proclaiming to you false visions, worthless predictions, and the delusions of their own minds.

Jeremiah 39:2

On the ninth day of the fourth month, in the eleventh year of the reign of Zedekiah, the wall of the city was breached.

Jeremiah 39:8

The Chaldeans burned the palace and the houses of the people with fire, and they broke down the walls of Jerusalem.

Jeremiah 52:8-9

The Chaldean army went after the king, overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his troops were scattered from him.

Jeremiah 52:14

All the Chaldean troops who were with the captain of the guard tore down all the walls around Jerusalem.

Lamentations 1:3

Judah has gone into exile to escape affliction and servitude. She that sat among the nations, has found no rest. All her pursuers overtook her amid narrow passes.

Lamentations 4:15

"Go away! Unclean!" they shouted at them. "Go away! Go away! Don't touch!" When they fled away and wandered, those among the nations decreed, "They cannot live here!"

Lamentations 4:20

The LORD's anointed, the breath of our life, was captured in their pits. About him we had said, "Under his protection we will survive among the nations."

Ezekiel 12:13

But I'll throw my net over him. As a result, he'll be captured with my net, and with it I'll bring him to Babel, the land of the Chaldeans. He won't see it, though he'll die there.

Ezekiel 17:20

I'll spread my net over him so that he'll be caught in my snare. I'll bring him to Babylon and carry out my sentence there because of his treachery toward me.

Amos 8:11-12

"Look! The days are coming," declares the Lord GOD, "when I will send a famine throughout the land not a famine of food or a thirst for water but rather a famine of hearing the words of the LORD.

Micah 3:6-7

"You will have nights without visions, and darkness without prophecy. The sun will set on the prophets, and the day will darken for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain