Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hath marred my ways, and broken me in pieces: he hath laid me waste altogether.

New American Standard Bible

He has turned aside my ways and torn me to pieces;
He has made me desolate.

King James Version

He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.

Holman Bible

He forced me off my way and tore me to pieces;
He left me desolate.

International Standard Version

He forced me off my path, tearing me to pieces and making me desolate.

A Conservative Version

He has turned aside my ways, and pulled me in pieces. He has made me desolate.

American Standard Version

He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.

Amplified


He has turned aside my ways and torn me in pieces;
He has made me desolate.

Bible in Basic English

By him my ways have been turned on one side and I have been pulled in bits; he has made me waste.

Darby Translation

He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.

Julia Smith Translation

He turned aside my ways and he will tear me in pieces: he set me a desolation.

King James 2000

He has turned aside my ways, and pulled me in pieces: he has made me desolate.

Lexham Expanded Bible

He has forsaken my way and torn me to pieces; he has caused me desolation.

Modern King James verseion

He has turned my ways aside and torn me in pieces. He made me desolate.

NET Bible

He has obstructed my paths and torn me to pieces; he has made me desolate.

New Heart English Bible

He has obstructed my path, and torn me in pieces; he has made me desolate.

The Emphasized Bible

My ways, hath he turned aside, and hath torn me in pieces, hath made me desolate;

Webster

He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.

World English Bible

He has turned aside my ways, and pulled me in pieces; he has made me desolate.

Youngs Literal Translation

My ways He is turning aside, and He pulleth me in pieces, He hath made me a desolation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

my ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and pulled me in pieces
פּשׁח 
Pashach 
Usage: 1

he hath made
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

10 {Daleth} He layeth wait for me like a Bear, and as a lion in a hole. 11 He hath marred my ways, and broken me in pieces: he hath laid me waste altogether. 12 He hath bent his bow, and made me as it were a mark to shoot at.

Cross References

Hosea 6:1

In their adversity they shall seek me, and say, "Come, let us turn again to the LORD: for he hath smitten us, and he shall heal us;

Job 16:12-13

I was some time in wealth, but suddenly hath he brought me to naught. He hath taken me by the neck, he hath rent me, and set me, as it were a mark for him to shoot at.

Lamentations 1:13

{Mem} From above hath he sent down a fire into my bones: and it burned them cruelly. He hath laid a net for my feet, and thrown me wide open: he hath made me desolate, so that I must ever be mourning.

Job 16:7

But now that God hath sent me adversity, thou hast troubled all my congregation.

Psalm 50:22

O consider this, ye that forget God, lest I pluck you away, and there be none to deliver you.

Isaiah 3:26

At that time shall their gates mourn and complain, and they shall sit as desolate folk upon the earth.

Jeremiah 5:6

Wherefore a lion out of the wood shall hurt them, and a wolf in the evening shall destroy them. The cat of the mountain shall lie lurking by their cities, to tare in pieces all them that come thereout. For their offenses are many, and their departing away is great.

Jeremiah 6:8

Amend thee, O Jerusalem, lest I withdraw my heart from thee, and make thee desolate: and thy land also, that no man dwell in it."

Jeremiah 9:10-11

"Upon the mountains will I take up a lamentation and sorrowful cry, and a mourning upon the fair plains of the wilderness: Namely, how they are so burnt up, that no man goeth there any more. Yea, a man shall not hear one beast cry there. Birds and cattle are all gone from thence.

Jeremiah 19:8

And I will make this city so desolate, and despised: that whoso goeth thereby, shall be abashed and jest upon her, because of all her plagues.

Jeremiah 32:43

And men shall have their possessions in this land, whereof ye say now, that it shall neither be inhabited of people nor of cattle, but be delivered into the hands of the Chaldeans.

Jeremiah 51:20-22

Thou breakest my weapons of war, and yet through thee I have scattered the nations and kingdoms;

Daniel 2:40-44

The fourth kingdom shall be as strong as iron. For like as iron bruiseth and breaketh all things: Yea even as iron beateth everything down, so shall it beat down and destroy.

Daniel 7:23

He gave me this answer, 'That fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth: it shall be more than all other kingdoms, it shall devour, tread down, and destroy all other lands.

Micah 5:8

Yea, the residue of Jacob shall be among the gentiles and the multitude of people, as the lion among the beasts of the wood, and as the Lion's whelps among a flock of sheep: which, when he goeth through, treadeth down, teareth in pieces, and there is no man that can help.

Matthew 23:38

Behold, Your habitation shall be left unto you desolate.

Revelation 18:19

And they cast dust on their heads, and cried, weeping, and wailing, and said, 'Alas, Alas, that great city wherein were made rich all that had ships in the sea, by the reason of her costliness, for at one hour is she made desolate.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain