Parallel Verses

Bible in Basic English

I have become the sport of all the peoples; I am their song all the day.

New American Standard Bible

I have become a laughingstock to all my people,
Their mocking song all the day.

King James Version

I was a derision to all my people; and their song all the day.

Holman Bible

I am a laughingstock to all my people,
mocked by their songs all day long.

International Standard Version

I have become a laughingstock to all my people, the object of their taunts throughout the day.

A Conservative Version

I have become a derision to all my people, and their song all the day.

American Standard Version

I am become a derision to all my people, and their song all the day.

Amplified


I have become the [object of] ridicule to all my people,
And [the subject of] their mocking song all the day.

Darby Translation

I am become a derision to all my people; their song all the day.

Julia Smith Translation

I was a derision to all my people; their song all the day.

King James 2000

I was a derision to all my people; and their song all the day.

Lexham Expanded Bible

I have become a laughingstock for all the people, their mocking song all day long.

Modern King James verseion

I was a mockery to all my people, their song all the day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am laughed to scorn of all my people; they make songs upon me all the day long.

NET Bible

I have become the laughingstock of all people, their mocking song all day long.

New Heart English Bible

I have become a laughingstock to all my people, and their song all the day.

The Emphasized Bible

I have become a derision to all my people, their song all the day;

Webster

I was a derision to all my people; and their song all the day.

World English Bible

I am become a derision to all my people, and their song all the day.

Youngs Literal Translation

I have been a derision to all my people, Their song all the day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂחק שׂחוק 
S@chowq 
Usage: 15

to all my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and their song
נגינת נגינה 
N@giynah 
Usage: 14

References

Context Readings

Israel's Affliction

13 He has let loose his arrows into the inmost parts of my body. 14 I have become the sport of all the peoples; I am their song all the day. 15 He has made my life nothing but pain, he has given me the bitter root in full measure.


Cross References

Jeremiah 20:7

O Lord, you have been false to me, and I was tricked; you are stronger than I, and have overcome me: I have become a thing to be laughed at all the day, everyone makes sport of me.

Lamentations 3:63

Take note of them when they are seated, and when they get up; I am their song.

Psalm 22:6-7

But I am a worm and not a man; cursed by men, and looked down on by the people.

Nehemiah 4:2-4

And in the hearing of his countrymen and the army of Samaria he said, What are these feeble Jews doing? will they make themselves strong? will they make offerings? will they get the work done in a day? will they make the stones which have been burned come again out of the dust?

Job 30:1-9

But now those who are younger than I make sport of me; those whose fathers I would not have put with the dogs of my flocks.

Psalm 35:15-16

But they took pleasure in my trouble, and came together, yes, low persons came together against me without my knowledge; they never came to an end of wounding me.

Psalm 44:13

You have made us to be looked down on by our neighbours, we are laughed at and shamed by those who are round about us.

Psalm 69:11-12

When I put on the clothing of grief, they said evil of me.

Psalm 137:3

For there those who had taken us prisoners made request for a song; and those who had taken away all we had gave us orders to be glad, saying, Give us one of the songs of Zion.

Jeremiah 48:27

For did you not make sport of Israel? was he taken among thieves? for whenever you were talking about him, you were shaking your head over him.

Matthew 27:39-44

And those who went by said bitter words to him, shaking their heads and saying,

1 Corinthians 4:9-13

For it seems to me that God has put us the Apostles last of all, as men whose fate is death: for we are put on view to the world, and to angels, and to men.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain