Parallel Verses

Modern King James verseion

I was a mockery to all my people, their song all the day.

New American Standard Bible

I have become a laughingstock to all my people,
Their mocking song all the day.

King James Version

I was a derision to all my people; and their song all the day.

Holman Bible

I am a laughingstock to all my people,
mocked by their songs all day long.

International Standard Version

I have become a laughingstock to all my people, the object of their taunts throughout the day.

A Conservative Version

I have become a derision to all my people, and their song all the day.

American Standard Version

I am become a derision to all my people, and their song all the day.

Amplified


I have become the [object of] ridicule to all my people,
And [the subject of] their mocking song all the day.

Bible in Basic English

I have become the sport of all the peoples; I am their song all the day.

Darby Translation

I am become a derision to all my people; their song all the day.

Julia Smith Translation

I was a derision to all my people; their song all the day.

King James 2000

I was a derision to all my people; and their song all the day.

Lexham Expanded Bible

I have become a laughingstock for all the people, their mocking song all day long.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am laughed to scorn of all my people; they make songs upon me all the day long.

NET Bible

I have become the laughingstock of all people, their mocking song all day long.

New Heart English Bible

I have become a laughingstock to all my people, and their song all the day.

The Emphasized Bible

I have become a derision to all my people, their song all the day;

Webster

I was a derision to all my people; and their song all the day.

World English Bible

I am become a derision to all my people, and their song all the day.

Youngs Literal Translation

I have been a derision to all my people, Their song all the day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂחק שׂחוק 
S@chowq 
Usage: 15

to all my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and their song
נגינת נגינה 
N@giynah 
Usage: 14

References

Context Readings

Israel's Affliction

13 He has caused the arrows of His quiver to enter into my inward parts. 14 I was a mockery to all my people, their song all the day. 15 He has filled me with bitterness and made me drunk with wormwood.


Cross References

Jeremiah 20:7

O Jehovah, You have deceived me, and I was deceived. You are stronger than I, and You have prevailed. I am in derision all the day; everyone laughs at me.

Lamentations 3:63

Behold their sitting down and their rising up; I am their song.

Psalm 22:6-7

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.

Nehemiah 4:2-4

And he spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they sacrifice? Will they make an end in a day? Will they bring to life the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?

Job 30:1-9

But now those younger laugh at me, whose fathers I would have refused to set with the dogs of my flock.

Psalm 35:15-16

But in my stumbling they rejoiced, and gathered themselves; the defamers gathered themselves against me, and I knew not; they tore and were not silent,

Psalm 44:13

You make us a curse to our neighbors, a scorn and a mockery to those who are round about us.

Psalm 69:11-12

I also made sackcloth my clothing, and I became a proverb to them.

Psalm 79:4

We have become a shame to our neighbors, a scorn and mockery to those who are around us.

Psalm 123:3-4

Have mercy on us, O Jehovah, have mercy on us; for we are exceedingly filled with scorn.

Psalm 137:3

For there our captors demanded a song from us; and our plunderers demanded gladness, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Jeremiah 48:27

For was not Israel a mockery to you? Was he found among thieves? For ever since you spoke of him, you skipped for joy.

Matthew 27:39-44

And those who passed by blasphemed Him, shaking their heads,

1 Corinthians 4:9-13

For I think that God has set forth us last, the apostles, as it were appointed to death; for we have become a spectacle to the world and to angels and to men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain