Parallel Verses

New American Standard Bible

So I say, “My strength has perished,
And so has my hope from the Lord.”

King James Version

And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:

Holman Bible

Then I thought: My future is lost,
as well as my hope from the Lord.

International Standard Version

So I say, "My strength is gone as is my hope in the LORD."

A Conservative Version

And I said, My strength is perished, and my expectation from LORD.

American Standard Version

And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.

Amplified


So I say, “My strength has perished
And so has my hope and expectation from the Lord.”

Bible in Basic English

And I said, My strength is cut off, and my hope from the Lord.

Darby Translation

And I said, My strength is perished, and my hope in Jehovah.

Julia Smith Translation

And saying, My glory perished, and my hope from Jehovah:

King James 2000

And I said, My strength and my hope has perished from the LORD:

Lexham Expanded Bible

And I have said, "My glory is ruined, my expectation from Yahweh."

Modern King James verseion

And I said, My strength and my hope from Jehovah are gone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I thought in myself, "I am undone; there is no hope for me in the LORD."

NET Bible

So I said, "My endurance has expired; I have lost all hope of deliverance from the Lord."

New Heart English Bible

And I said, "My strength and my hope has perished from the LORD."

The Emphasized Bible

And I said, Vanished is mine endurance, even mine expectation, from Yahweh.

Webster

And I said, My strength and my hope hath perished from the LORD:

World English Bible

I said, My strength is perished, and my expectation from Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נצח נצח 
Netsach 
Usage: 43

and my hope
תּוחלת 
Towcheleth 
Usage: 6

References

Context Readings

Israel's Affliction

17 Peace has been removed far away from me. I do not remember what good is. 18 So I say, “My strength has perished,
And so has my hope from the Lord.”
19 Remember my trouble and my wandering, the bitterroot and the poison.

Cross References

Job 17:15

Where is my hope? Can you see any hope left in me?

Ezekiel 37:11

Jehovah also said: Son of man, all the people of Israel are like these bones. The people say: Our bones are dry, and our hope has vanished. We are completely destroyed.

1 Samuel 27:1

David thought to himself: One of these days Saul will kill me. The best thing for me to do is escape to Philistia. Saul will give up looking for me in Israel. Then I will be safe.

Job 6:11

What strength do I have, that I should wait and hope? What prospects, that I should be patient?

Psalm 31:22

When I was panic-stricken, I said: I have been cut off from your sight. But you heard my pleas for mercy when I cried out to you for help.

Psalm 116:11

I also said when I was panic-stricken: All men are liars.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain