Parallel Verses

New American Standard Bible

My soul has been rejected from peace;
I have forgotten happiness.

King James Version

And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.

Holman Bible

My soul has been deprived of peace;
I have forgotten what happiness is.

International Standard Version

You have removed peace from my life; I have forgotten what prosperity is.

A Conservative Version

And thou have removed my soul far off from peace. I forgot prosperity.

American Standard Version

And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.

Amplified


My soul has been cast far away from peace;
I have forgotten happiness.

Bible in Basic English

My soul is sent far away from peace, I have no more memory of good.

Darby Translation

And thou hast removed my soul far off from peace: I have forgotten prosperity.

Julia Smith Translation

Thou wilt cast of my soul from peace: I forgat good.

King James 2000

And you have removed my soul far off from peace: I forgot prosperity.

Lexham Expanded Bible

My life has been removed from peace, I have forgotten goodness.

Modern King James verseion

And You cast off my soul from peace; I have forgotten blessedness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hath put my soul out of rest; I forget all good things.

NET Bible

I am deprived of peace; I have forgotten what happiness is.

New Heart English Bible

You have removed my soul far away from peace; I have forgotten what prosperity is.

The Emphasized Bible

And thou hast thrust away from welfare, my soul, I have forgotten prosperity;

Webster

And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.

World English Bible

You have removed my soul far off from peace; I forgot prosperity.

Youngs Literal Translation

And Thou castest off from peace my soul, I have forgotten prosperity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זנח 
Zanach 
Usage: 20

my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

זנח 
Zanach 
Usage: 20

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

I forgat
נשׁה 
Nashah 
Usage: 7

References

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

16 He broke my teeth with crushed stones. I am bent low in the dust. 17 My soul has been rejected from peace;
I have forgotten happiness.
18 I said: My strength is cut off, and my hope from Jehovah.

Cross References

Isaiah 59:11

We all growl like bears. We coo like doves. We hope for justice, but there is none. We hope for salvation, but it is far from us.

Genesis 41:30

Seven years of famine will follow. Then people will forget that there was plenty of food in Egypt. The famine will ruin the land.

Job 7:7

O God, remember that my life is but a breath. I will never again see good.

Psalm 119:155

Salvation is far from the wicked for they do not seek your statutes.

Isaiah 38:17

Yes, it was for my benefit that I suffered such distress. In your love you kept me from the pit of destruction. You have put (thrown) (hurled) all my sins behind your back.

Isaiah 54:10

Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed, says Jehovah. I have compassion on you.

Jeremiah 8:15

We waited for peace, but no good came. We waited for a time of healing, but all we got was terror!

Jeremiah 14:19

Have you completely rejected Judah? Do you despise Zion? Why have you struck us so hard that we cannot heal? We hope for peace, but no good comes from it. We hope for a time of healing, but there's only terror.

Jeremiah 16:5

Jehovah says: Do not enter a house of mourning, or go to lament or to console them. I have withdrawn my peace from this people, declares Jehovah, even my loving kindness and compassion.

Jeremiah 20:14-18

Cursed is the day when I was born. Let the day not be blessed when my mother bore me!

Lamentations 1:16

For these things I weep. My eye streams with water because the comforter who might give me new life is far from me. My children are desolate because the enemy is strong.

Zechariah 8:10

Before those days, there was no wage for man or beast. The enemy set everyone against his neighbor and going or coming there was no peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain