Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Let {him put} his mouth in the dust; perhaps there is hope.

New American Standard Bible

Let him put his mouth in the dust,
Perhaps there is hope.

King James Version

He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.

Holman Bible

Let him put his mouth in the dust
perhaps there is still hope.

International Standard Version

Let him fall face down in the dust, so there may yet be hope.

A Conservative Version

Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.

American Standard Version

Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.

Amplified


Let him put his mouth in the dust [in recognition of his unworthiness];
There may yet be hope.

Bible in Basic English

Let him put his mouth in the dust, if by chance there may be hope.

Darby Translation

he putteth his mouth in the dust, if so be there may be hope;

Julia Smith Translation

He will give his mouth in the dust, if perhaps there is hope.

King James 2000

He puts his mouth in the dust; if so be there may be hope.

Modern King James verseion

He puts his mouth in the dust, if perhaps there may be hope.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He layeth his face upon the earth, if, percase, there happen to be any hope.

NET Bible

Let him bury his face in the dust; perhaps there is hope.

New Heart English Bible

Let him put his mouth to the dust, there may yet be hope.

The Emphasized Bible

Let him put, in the dust, his mouth, peradventure, there is hope!

Webster

He putteth his mouth in the dust; if there may be hope.

World English Bible

Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.

Youngs Literal Translation

He putteth in the dust his mouth, if so be there is hope.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He putteth
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

in the dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

if so be there may be
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

28 Let him sit alone and be silent when he has laid it on him. 29 Let {him put} his mouth in the dust; perhaps there is hope. 30 Let him give a cheek to his smiter, let him be filled with disgrace.



Cross References

Job 40:4

"Look, I am insignificant. What shall I answer you? I lay my hand on my mouth.

2 Chronicles 33:12

And when he was in distress he entreated Yahweh his God and greatly humbled himself before the God of his ancestors

Job 42:5-6

By the ear's hearing I heard [of] you, but now my eye has seen you.

Jeremiah 31:17

And there is hope for your future," {declares} Yahweh, "and [your] children will return to their territory.

Ezekiel 16:63

in order that you will remember, and you will be ashamed, and {you will not open your mouth again} {because of} your disgrace when I forgive you for all that you have done!'" {declares} the Lord Yahweh.

Joel 2:14

Who knows [whether] he will turn and relent, and leave a blessing behind him, an offering and a libation, for Yahweh your God?

Jonah 3:9

Who knows? God may relent and change his mind and turn {from his blazing anger} {so that} we will not perish."

Zephaniah 2:3

Seek Yahweh, all you afflicted of the land who have fulfilled his law; seek righteousness; seek humility. Perhaps you will be concealed on the day of the anger of Yahweh.

Luke 15:18-19

I will set out [and] go to my father and will say to him, 'Father, I have sinned against heaven and {in your sight}!

Luke 18:13

But the tax collector, standing far away, did not want even to raise his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'

Romans 3:19

Now we know that whatever the law says, it speaks to those under the law, in order that every mouth may be closed and the whole world may become accountable to God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain