Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Now we know that whatever the law says, it speaks to those under the law, in order that every mouth may be closed and the whole world may become accountable to God.
New American Standard Bible
Now we know that whatever the
King James Version
Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Holman Bible
Now we know that whatever the law says
International Standard Version
Now we know that whatever the Law says applies to those who are under the Law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.
A Conservative Version
Now we know that as many things as the law says, it says to those in the law, so that every mouth may be stopped, and all the world may become accountable to God.
American Standard Version
Now we know that what things soever the law saith, it speaketh to them that are under the law; that every mouth may be stopped, and all the world may be brought under the judgment of God:
Amplified
Now we know that whatever the Law [of Moses] says, it speaks to those who are under the Law, so that [the excuses of] every mouth may be silenced [from protesting] and that all the world may be held accountable to God [and subject to His judgment].
An Understandable Version
Now we [all] know that everything the law says applies to those who are under [obligation to obey] that law, [Note: Here "the law" appears to refer to the Old Testament Scriptures generally, since Psalms and Isaiah are quoted. See verses 10-18]. This is so that the mouth of every objector may be stopped [i.e., from making excuses for his sin], and thereby bring the entire world under God's judgment [i.e., both Jews and Gentiles].
Anderson New Testament
Now we know that what the law says, it speaks- to those who are under the law, that every mouth may be stopped, and all the world become guilty before God.
Bible in Basic English
Now, we have knowledge that what the law says is for those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and all men may be judged by God:
Common New Testament
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be stopped and the whole world may be held accountable to God.
Daniel Mace New Testament
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law: that every one may be silenc'd, and all the world plead guilty before God.
Darby Translation
Now we know that whatever the things the law says, it speaks to those under the law, that every mouth may be stopped, and all the world be under judgment to God.
Godbey New Testament
But we know that so many things as the law speaks, it says to those under the law: that every mouth may be stopped, and the whole world may become guilty before God.
Goodspeed New Testament
Now we know that everything the Law says is addressed to those under its authority, so that every mouth may be shut, and the whole world be made accountable to God.
John Wesley New Testament
Now we know that whatsoever the law saith, it saith to them that are under the law; that every mouth may be stopped, and all the world be found guilty before God.
Julia Smith Translation
And we know that whatever says the law, it speaks to them in the law: that every mouth be shut, and all the world be culpable to God.
King James 2000
Now we know that whatsoever things the law says, it says to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Modern King James verseion
But we know that whatever things the Law says, it says to those who are under the Law; so that every mouth may be stopped and all the world may be under judgment before God,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea and we know that whatsoever the law saith, he saith it to them which are under the law: That all mouths may be stopped, and all the world be subdued to God,
Moffatt New Testament
Whatever the Law says, we know, it says to those who are inside the Law, that every mouth may be shut and all the world made answerable to God;
Montgomery New Testament
Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law; so that every mouth may be shut, and all the world may be brought under the judgment of God.
NET Bible
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.
New Heart English Bible
Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.
Noyes New Testament
Now we know that whatever the Law saith, it saith to those who are under the Law; that every mouth may be stopped, and all the world become subject to condemnation before God.
Sawyer New Testament
But we know that whatever the law says, it says to those having the law, that every mouth may be stopped and all the world become guilty before God.
The Emphasized Bible
Now we know that, whatsoever things the law saith, to them who are within the law, it speaketh, in order that, every mouth, may be stopped and all the world come, under penal sentence, unto God.
Thomas Haweis New Testament
Now we know that whatsoever things the law saith, it speaks to those who are under the law: that every mouth might be sealed up, and all the world become criminal before God.
Twentieth Century New Testament
Now we know that everything said in the Law is addressed to those who are under its authority, in order that every mouth may be closed, and the whole world become liable to the judgment of God.
Webster
Now we know that whatever things the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Weymouth New Testament
But it cannot be denied that all that the Law says is addressed to those who are living under the Law, in order that every mouth may be stopped, and that the whole world may await sentence from God.
Williams New Testament
Now we know that everything the law says is spoken to those who are under its authority, that every mouth may be stopped and the whole world be held responsible to God.
World English Bible
Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.
Worrell New Testament
Now we know that whatsoever the law says, it speaks to those under the law; that every mouth may be stopped, and that the whole world may be under the sentence of God;
Worsley New Testament
it saith to those under the law: that every mouth may be stopped, and all the world obnoxious to the justice of God.
Youngs Literal Translation
And we have known that as many things as the law saith, to those in the law it doth speak, that every mouth may be stopped, and all the world may come under judgment to God;
Themes
Bigotry » Paul's argument against
Condemnation » The law testifies to the justice of
Judgment » None, by nature can stand in
Law » Bondage of » Insufficient
Interlinear
De
Hoti
ἵνα
Hina
Usage: 472
Hosos
Pas
Pas
References
Word Count of 37 Translations in Romans 3:19
Prayers for Romans 3:19
Verse Info
Context Readings
Appointing The Twelve Apostles
18 The fear of God is not before their eyes." 19 Now we know that whatever the law says, it speaks to those under the law, in order that every mouth may be closed and the whole world may become accountable to God. 20 For by the works of the law {no person will be declared righteous} before him, for through the law [comes] knowledge of sin.
Cross References
Romans 3:9
What then? Do we have an advantage? Not at all. For we have already charged both Jews and Greeks are all under sin,
Job 5:16
So there is hope for the powerless, and wickedness shuts its mouth.
Psalm 107:42
[The] upright see [it] and are glad, and all wickedness shuts its mouth.
Ezekiel 16:63
in order that you will remember, and you will be ashamed, and {you will not open your mouth again} {because of} your disgrace when I forgive you for all that you have done!'" {declares} the Lord Yahweh.
John 15:25
But [this happened] so that the word that is written in their law would be fulfilled, 'They hated me without a reason.'
Romans 1:20
For from the creation of the world, his invisible [attributes], both his eternal power and deity, are discerned clearly, being understood in the things created, so that they are without excuse.
1 Samuel 2:9
He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked will be destroyed in the darkness, because a man will not prevail by [his] might.
Job 9:2-3
"Truly I know that [it is] so, but how can a human being be just before God?
Matthew 22:12-13
And he said to him, 'Friend, how did you come in here, not having wedding clothes?' But {he could say nothing}.
John 8:9
Now [when they] heard [it], being convicted by their conscience, they began to depart, one by one, beginning with the older ones, and Jesus was left alone--and the woman who was in [their] midst.
John 10:34-35
Jesus answered them, "Is it not written in your law, 'I said, "You are gods" '?
Romans 2:1-2
Therefore you are without excuse, O man, every one [of you] who passes judgment. For in that which you pass judgment on someone else, you condemn yourself, for you who are passing judgment are doing the same [things].
Romans 2:12-18
For as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned under the law will be judged by the law.
Romans 3:2
Much in every way. For first, that they were entrusted with the oracles of God.
Romans 3:4
May it never be! But let God be true but every human being a liar, just as it is written, "In order that you may be justified in your words, and may prevail when you are judged."
Romans 3:23
for all have sinned and fall short of the glory of God,
1 Corinthians 1:29
so that all flesh may not boast before God.
1 Corinthians 9:20-21
I have become like a Jew to the Jews, in order that I may gain the Jews. To those under the law [I became] as under the law ([although I] myself am not under the law) in order that I may gain those under the law.
Galatians 3:10
For as many as are of the works of the law are under a curse, for it is written, "Cursed [is] everyone who does not abide by all [the things] that are written in the book of the law to do them."
Galatians 3:22-23
But the scripture imprisoned all under sin, in order that the promise could be given by faith in Jesus Christ to those who believe.
Galatians 4:5
in order that he might redeem those under the law, in order that we might receive the adoption.
Galatians 4:21
Tell me, [you] who are wanting to be under the law, do you not understand the law?
Galatians 5:18
But if you are led by the Spirit, you are not under the law.