Parallel Verses

Julia Smith Translation

He will give the cheek to him striking him: he will be filled with reproach.

New American Standard Bible

Let him give his cheek to the smiter,
Let him be filled with reproach.

King James Version

He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.

Holman Bible

Let him offer his cheek
to the one who would strike him;
let him be filled with shame.

International Standard Version

He will endure being slapped in the face, bringing him public disgrace.

A Conservative Version

Let him give his cheek to him who smites him. Let him be filled full with reproach.

American Standard Version

Let him give his cheek to him that smiteth him; let him be filled full with reproach.

Amplified


Let him give his cheek to the one who strikes him;
Let him be filled with reproach.

Bible in Basic English

Let his face be turned to him who gives him blows; let him be full of shame.

Darby Translation

he giveth his cheek to him that smiteth him; he is filled full with reproach.

King James 2000

He gives his cheek to him that strikes him: he is filled full with reproach.

Lexham Expanded Bible

Let him give a cheek to his smiter, let him be filled with disgrace.

Modern King James verseion

He gives his cheek to Him who strikes him; he is filled with reproach.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He offereth his cheek to the smiter; he will be content with reproves.

NET Bible

Let him offer his cheek to the one who hits him; let him have his fill of insults.

New Heart English Bible

Let him give his cheek to him who strikes him; let him be filled with insults.

The Emphasized Bible

Let him give, to him that smiteth him, his cheek, let him be sated with reproach.

Webster

He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.

World English Bible

Let him give his cheek to him who strikes him; let him be filled full with reproach.

Youngs Literal Translation

He giveth to his smiter the cheek, He is filled with reproach.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He giveth
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

לחי 
L@chiy 
Usage: 21

נכה 
Nakah 
Usage: 501

him he is filled full
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

References

Easton

Fausets

Context Readings

Israel's Affliction

29 He will give his mouth in the dust, if perhaps there is hope. 30 He will give the cheek to him striking him: he will be filled with reproach. 31 For Jehovah will not cast of forever:

Cross References

Isaiah 50:6

My back I gave to those smiting, and my cheeks to those tearing out the hair: and my face I hid not from shame and spittle.

Job 16:10

They gaped upon me with their mouth; with reproach they struck upon my cheek; they will fill out together against me.

Matthew 5:39

But I say to you not to resist evil: but whosoever shall smite thee with a rod upon thy right cheek, turn to him also the other.

Psalm 69:9

For the zeal of thy house devoured me, and the reproaches of those reproaching thee fell upon me.

Psalm 69:20

Reproach broke my heart, and I shall be ill at ease: and I shall hope for comforting, and none; and for those consoling, and I found not

Psalm 123:3

Compassionate us, O Jehovah, compassionate us: for we were much filled with contempt

Micah 5:1

Now thou shalt crowd thyself together, O daughter of a troop: besieging there against us; with a rod they will strike the judge of Israel upon the cheek.

Matthew 26:67

Then did they spit in his face, and cuffed him, and struck him with a rod:

Luke 6:29

To him striking thee upon the cheek hold also near the other; and from him taking away thy garments, and thou shouldest not retrench thy coat.

2 Corinthians 11:20

For ye bear, if any reduce you to bondage, if any devour, if any receive, if any be lifted up, if any skin you on the face.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain