Parallel Verses

Julia Smith Translation

He will give his mouth in the dust, if perhaps there is hope.

New American Standard Bible

Let him put his mouth in the dust,
Perhaps there is hope.

King James Version

He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.

Holman Bible

Let him put his mouth in the dust
perhaps there is still hope.

International Standard Version

Let him fall face down in the dust, so there may yet be hope.

A Conservative Version

Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.

American Standard Version

Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.

Amplified


Let him put his mouth in the dust [in recognition of his unworthiness];
There may yet be hope.

Bible in Basic English

Let him put his mouth in the dust, if by chance there may be hope.

Darby Translation

he putteth his mouth in the dust, if so be there may be hope;

King James 2000

He puts his mouth in the dust; if so be there may be hope.

Lexham Expanded Bible

Let {him put} his mouth in the dust; perhaps there is hope.

Modern King James verseion

He puts his mouth in the dust, if perhaps there may be hope.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He layeth his face upon the earth, if, percase, there happen to be any hope.

NET Bible

Let him bury his face in the dust; perhaps there is hope.

New Heart English Bible

Let him put his mouth to the dust, there may yet be hope.

The Emphasized Bible

Let him put, in the dust, his mouth, peradventure, there is hope!

Webster

He putteth his mouth in the dust; if there may be hope.

World English Bible

Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.

Youngs Literal Translation

He putteth in the dust his mouth, if so be there is hope.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He putteth
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

in the dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

if so be there may be
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

28 He will sit alone and be silent, for he laid upon him. 29 He will give his mouth in the dust, if perhaps there is hope. 30 He will give the cheek to him striking him: he will be filled with reproach.



Cross References

Job 40:4

Behold, I was vile; what shall I turn back to thee? I put my hand to my mouth.

2 Chronicles 33:12

And when straits were to him he besought the face of Jehovah his God, and he will humble himself greatly from before the God of his fathers.

Job 42:5-6

By the hearing of the ear I heard of thee: and now mine eyes saw thee:

Jeremiah 31:17

And there is hope to thy latter state, says Jehovah, and thy sons turned back to their bound.

Ezekiel 16:63

So that thou shalt remember, and thou wert ashamed, and there shall no more be to thee an opening of the mouth from the face of thy shame in my expiating for thee for all which thou didst, says the Lord Jehovah.

Joel 2:14

Who shall know he will turn back, and lamenting and leaving a blessing after him, a gift and a libation to Jehovah your God?

Jonah 3:9

Who shall know God will turn back and lament, and turning back from the burning of his anger and we shall not perish?

Zephaniah 2:3

Seek Jehovah, all ye humble of the earth, who did his judgment; seek justice, seek humility: perhaps ye shall be covered in the day of the anger of Jehovah.

Luke 15:18-19

Having risen, I will go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,

Luke 18:13

And the publican, standing afar off, would not either lift up the eyes to heaven, but struck upon his breast, saying, God propitiate for me the sinful.

Romans 3:19

And we know that whatever says the law, it speaks to them in the law: that every mouth be shut, and all the world be culpable to God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain