Parallel Verses

Julia Smith Translation

Compassionate us, O Jehovah, compassionate us: for we were much filled with contempt

New American Standard Bible

Be gracious to us, O Lord, be gracious to us,
For we are greatly filled with contempt.

King James Version

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

Holman Bible

Show us favor, Lord, show us favor,
for we’ve had more than enough contempt.

International Standard Version

Have mercy on us, LORD, have mercy, for we have had more than enough of contempt.

A Conservative Version

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we are exceedingly filled with contempt.

American Standard Version

Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us; For we are exceedingly filled with contempt.

Amplified


Be gracious to us, O Lord, be gracious and favorable toward us,
For we are greatly filled with contempt.

Darby Translation

Be gracious unto us, O Jehovah, be gracious unto us; for we are exceedingly filled with contempt.

King James 2000

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

Lexham Expanded Bible

Be gracious to us, O Yahweh, be gracious to us, for long enough we have had our fill of contempt.

Modern King James verseion

Have mercy on us, O Jehovah, have mercy on us; for we are exceedingly filled with scorn.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we are utterly despised.

NET Bible

Show us favor, O Lord, show us favor! For we have had our fill of humiliation, and then some.

New Heart English Bible

Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured much contempt.

The Emphasized Bible

Show us favour, O Yahweh, show us favour, for, exceedingly, are we sated with contempt:

Webster

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us; for we are exceedingly filled with contempt.

World English Bible

Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt.

Youngs Literal Translation

Favour us, O Jehovah, favour us, For greatly have we been filled with contempt,

Devotionals

Devotionals about Psalm 123:3

Images Psalm 123:3

Context Readings

Looking For God's Favor

2 Behold, as the eyes of servants to the hand of their lords, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes are to Jehovah our God, even till he compassionate us. 3 Compassionate us, O Jehovah, compassionate us: for we were much filled with contempt 4 Much was our soul filled with it, a derision of those living at ease the contempt of the proud.

Cross References

Nehemiah 4:2-4

And he will say before his brethren and the strength of Shomeron, and he will say, What are the feeble Jews doing? will they leave to themselves? will they sacrifice? will they finish in a day? will they give life to the stones of the heaps of dust, and they being burnt?

Psalm 4:1

To the overseer upon the stringed instruments; chanting of David. In my calling, answer me, O God of my justice: in straits thou didst enlarge me; compassionate me and hear my prayer.

Psalm 44:13-16

Thou wilt set us a reproach to our neighbors, and a derision and scorn to them round about us.

Psalm 56:1-2

To the overseer for the silent dove of those far off: to David, a poem in the rovers taking him in Gath. Compassionate me, O God, for man panted after me; warring all the day, he will press me.

Psalm 57:1

To the overseer, Thou wilt not destroy, to David a poem in his fleeing from the face of Saul in the cave. Compassionate me, O God, compassionate me: for in thee my soul put trust, and in the shadow of thy wings I will put my trust till calamity shall pass by.

Psalm 69:13-16

And I, my prayer is to thee, O Jehovah, a time of acceptance: O God, in the multitude of thy mercy answer me, in the truth of thy salvation.

Psalm 89:50-51

Remember, O Jehovah, the reproach of thy servants; I lifted up in my bosom all the multitudes of peoples;

Isaiah 53:3

He was despised and forsaken of men; a man of griefs and knowing affliction: and as hiding the faces from him; he was despised and we regarded him not

Luke 16:14

And the Pharisees heard all these things, being avaricious: and they derided him.

Luke 18:11-13

The Pharisee having stood, prayed these to himself, O God, I return thee thanks that I am not as the rest of men, rapacious, unjust, adulterers, or also as this publican.

Luke 23:35

And the people stood beholding. And the rulers also who with them were deriding, saying, He saved others; let him save himself, if he is Christ, the chosen of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible