Parallel Verses

Julia Smith Translation

Then did they spit in his face, and cuffed him, and struck him with a rod:

New American Standard Bible

Then they spat in His face and beat Him with their fists; and others slapped Him,

King James Version

Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,

Holman Bible

Then they spit in His face and beat Him; others slapped Him

International Standard Version

Then they spit in his face and hit him. Some slapped him,

A Conservative Version

Then they spat in his face and struck him with a fist. And some slapped him,

American Standard Version

Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands,

Amplified

Then they spat in His face and struck Him with their fists; and some slapped Him,

An Understandable Version

Then they spit in His face and hit Him [with their fists], while others slapped Him [in the face],

Anderson New Testament

Then did they spit in his face, and strike him with their fists; some struck him with the open hand,

Bible in Basic English

Then they put shame on him, and were cruel to him: and some gave him blows, saying,

Common New Testament

Then they spat in his face and struck him with their fists; and others slapped him,

Daniel Mace New Testament

then they spit in his face, some beat him on the head, others slapt him on the cheeks,

Darby Translation

Then they spit in his face, and buffeted him, and some struck him with the palms of their hand,

Godbey New Testament

They spat in His face, and buffeted Him: and they slapped Him,

Goodspeed New Testament

Then they spat in his face and struck him, and others slapped him,

John Wesley New Testament

Then did they spit in his face and buffet him, and others smote him,

King James 2000

Then did they spit in his face, and buffeted him; and others struck him with the palms of their hands,

Lexham Expanded Bible

Then they spat in his face and struck him with their fists, and they slapped [him],

Modern King James verseion

Then they spat in His face and beat Him with the fist. And others struck Him with the palms of their hands,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then spat they in his face, and buffeted him with their fists. And others smote him with the palm of their hands on the face,

Moffatt New Testament

Then they spat in his face and buffeted him, some of them cuffing him

Montgomery New Testament

Then did they spit in his face, and buffeted him; and some struck him with the palms of their hands, and cried.

NET Bible

Then they spat in his face and struck him with their fists. And some slapped him,

New Heart English Bible

Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him,

Noyes New Testament

Then they spit in his face, and buffeted him; and some smote him with the palms of their hands,

Sawyer New Testament

Then they spit in his face, and struck him with their fists, and some struck him with the palms of their hands,

The Emphasized Bible

Then, spat they into his face, and buffeted him; and, others, struck him smartly,

Thomas Haweis New Testament

Then they spit in his face, and buffeted him about; and some slapt his face with their hands,

Twentieth Century New Testament

Then they spat in his face, and struck him, while others dealt blows at him, saying as they did so:

Webster

Then they spit in his face, and buffetted him; and others smote him with the palms of their hands,

Weymouth New Testament

Then they spat in His face, and struck Him--some with the fist, some with the open hand--

Williams New Testament

After that they spit in His face and hit Him with their fists, and others boxed His ears,

World English Bible

Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him,

Worrell New Testament

Then did they spit in His face, and buffet Him. And others smote Him,

Worsley New Testament

Then did they spit in his face, and beat Him about the head; and some struck Him with rods,

Youngs Literal Translation

Then did they spit in his face and buffet him, and others did slap,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

ἐμπτύω 
Emptuo 
Usage: 4

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

κολαφίζω 
Kolaphizo 
Usage: 4

him

Usage: 0


which, who, the things, the son,
Usage: 0

References

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

66 What seems to you? And they having answered, said, He is liable to the penalty of death. 67 Then did they spit in his face, and cuffed him, and struck him with a rod: 68 Saying, Prophesy to us, O Christ, Who is he having struck thee

Cross References

Isaiah 50:6

My back I gave to those smiting, and my cheeks to those tearing out the hair: and my face I hid not from shame and spittle.

Matthew 27:30

And having spit upon him, they took the reed, and struck upon his head.

John 18:22

And he having said these things, one of the attendants standing by gave Jesus a blow with a rod, having said, Answerest thou the chief priest so?

Isaiah 52:14

As many were astonished at thee, his appearance being so spoiled from man, and his form from the sons of men.

Isaiah 53:3

He was despised and forsaken of men; a man of griefs and knowing affliction: and as hiding the faces from him; he was despised and we regarded him not

Matthew 5:39

But I say to you not to resist evil: but whosoever shall smite thee with a rod upon thy right cheek, turn to him also the other.

Numbers 12:14

And Jehovah will say to Moses, And her father spitting, spit in her face, shall she not be ashamed seven days? She shall be shut seven days without the camp, and afterward she shall be taken back.

Deuteronomy 25:9

And his brother's wife drew near to him before the eyes of the old men, and drew off his shoe from his foot, and spit in his face, and answered and said, Thus shall it be done to the man who will not build up the house of his brother.

1 Kings 22:24

And Zedekiah the son of Chenaanah will come near, and strike Micaiah upon the cheek, saying, Where passed the spirit of Jehovah from me to speak to thee?

Job 30:9-11

And now I was their song, and I to them for a by word.

Jeremiah 20:2

And Pashur will strike Jeremiah the prophet and give him upon the stocks which were in the gate of Benjamin the highest, which were in the house of Jehovah.

Lamentations 3:30

He will give the cheek to him striking him: he will be filled with reproach.

Lamentations 3:45

Thou didst set us the offscouring and despising in the midst of peoples.

Micah 5:1

Now thou shalt crowd thyself together, O daughter of a troop: besieging there against us; with a rod they will strike the judge of Israel upon the cheek.

Mark 10:34

And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall be raised up.

Mark 14:65

And certain began to spit upon him, and to cover his face, and to cuff him, and to say to him, Prophesy: and the attendants struck him blows with rods.

Mark 15:19

And they struck his head with a reed, and they spit upon him, and having placed the knees, they worshipped him.

Luke 22:63-65

And the men holding Jesus mocked him, stripping.

John 19:3

And said, Hail, King of the Jews! and they gave him blows with a rod.

Acts 23:2-3

And the chief priest Ananias commanded those standing by him to strike his month.

1 Corinthians 4:13

Being defamed, we entreat: as the filth of the world were we become, the offscouring of all until now.

2 Corinthians 11:20-21

For ye bear, if any reduce you to bondage, if any devour, if any receive, if any be lifted up, if any skin you on the face.

Hebrews 12:2

Looking in the distance to Jesus the author and completer of the faith; who for the joy laid before him endured the cross, having despised the shame, and sat down on the right hand of the throne of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain