Parallel Verses
NET Bible
You make us like filthy scum in the estimation of the nations.
New American Standard Bible
In the midst of the peoples.
King James Version
Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
Holman Bible
among the peoples.
International Standard Version
You have reduced us to scum and garbage among the nations.
A Conservative Version
Thou have made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
American Standard Version
Thou hast made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
Amplified
You have made us scum and refuse
Among the peoples (Gentile nations).
Bible in Basic English
You have made us like waste and that for which there is no use, among the peoples.
Darby Translation
Thou hast made us the offscouring and refuse in the midst of the peoples.
Julia Smith Translation
Thou didst set us the offscouring and despising in the midst of peoples.
King James 2000
You have made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
Lexham Expanded Bible
You have made us scum and refuse in the midst of the nations.
Modern King James verseion
You have made us as the sweepings and garbage in the midst of the peoples.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast made us outcasts, and to be despised among the Heathen.
New Heart English Bible
You have made us rubbish and refuse in the midst of the peoples.
The Emphasized Bible
Offscouring and refuse, dost thou make us, in the midst of the peoples.
Webster
Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
World English Bible
You have made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
Youngs Literal Translation
Offscouring and refuse Thou dost make us In the midst of the peoples.
Interlinear
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:45
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
44 You shrouded yourself with a cloud so that no prayer can get through. 45 You make us like filthy scum in the estimation of the nations. 46 (Pe) All our enemies have gloated over us;
Phrases
Names
Cross References
1 Corinthians 4:13
when people lie about us, we answer in a friendly manner. We are the world's dirt and scum, even now.
Deuteronomy 28:13
The Lord will make you the head and not the tail, and you will always end up at the top and not at the bottom, if you obey his commandments which I am urging you today to be careful to do.
Deuteronomy 28:37
You will become an occasion of horror, a proverb, and an object of ridicule to all the peoples to whom the Lord will drive you.
Deuteronomy 28:44
They will lend to you but you will not lend to them; they will become the head and you will become the tail!
Lamentations 2:15
(Samek) All who passed by on the road clapped their hands to mock you. They sneered and shook their heads at Daughter Jerusalem. "Ha! Is this the city they called 'The perfection of beauty, the source of joy of the whole earth!'?"
Lamentations 3:14
I have become the laughingstock of all people, their mocking song all day long.
Lamentations 4:14-15
(Nun) They wander blindly through the streets, defiled by the blood they shed, while no one dares to touch their garments.