Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Mine eye breaketh my heart, because of all the daughters of my city.
New American Standard Bible
Because of all the daughters of my city.
King James Version
Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.
Holman Bible
because of the fate of all the women in my city.
International Standard Version
What I see grieves my soul because of all the young women of my city.
A Conservative Version
My eye stirs my soul, because of all the daughters of my city.
American Standard Version
Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.
Amplified
My eyes [see things that] bring pain to my soul
Because of all the daughters of my city.
Bible in Basic English
The Lord is unkind to my soul, more than all the daughters of my town.
Darby Translation
Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.
Julia Smith Translation
Mine eye will glean for my soul for all the daughters of my city.
King James 2000
My eye affects my heart because of all the daughters of my city.
Lexham Expanded Bible
My eyes inflict my soul because of all the daughters of my city.
Modern King James verseion
My eye pains my soul because of all the daughters of my city.
NET Bible
What my eyes see grieves me -- all the suffering of the daughters in my city.
New Heart English Bible
My eyes bring my soul grief, because of all the daughters of my city.
The Emphasized Bible
Mine eye dealeth severely with my soul, because of all the daughters of my city.
Webster
My eye affecteth my heart because of all the daughters of my city.
World English Bible
My eye affects my soul, because of all the daughters of my city.
Youngs Literal Translation
My eye affecteth my soul, Because of all the daughters of my city.
Interlinear
`ayin
`alal
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:51
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
50 O LORD, when will thou look down from heaven, and consider? 51 Mine eye breaketh my heart, because of all the daughters of my city. 52 {Tsadi} Mine enemies hunted me out sharply, like a bird; yea, and that without a cause.
Cross References
Genesis 44:34
For how can I go unto my father, and the lad not with me: lest I should see the wretchedness that shall come on my father?"
1 Samuel 30:3-4
When David and his men came to the city: behold, it was burnt with fire, and their wives, their sons and their daughters were taken prisoners.
Jeremiah 4:19-21
"Ah, my belly! Ah, my belly!" shalt thou cry, "how is my heart so sore?" My heart panteth within me, I cannot be still, for I have heard the crying of the trumpets, and peals of war.
Jeremiah 11:22
Thus, I say, spake the LORD of Hosts, "Behold, I will visit you. Your young men shall perish with the sword; your sons and your daughters shall utterly die of hunger,
Jeremiah 14:16
and the people to whom they have preached shall be cast out of Jerusalem; die of hunger; and be slain with the sword. And there shall be no man to bury them, both they and their wives, their sons and their daughters. For thus will I pour their wickedness upon them.
Jeremiah 14:18
For if I go into the field, lo, it lieth all full of slain men: If I come into the city, lo, they be all famished of hunger. Yea, their prophets also and priests shall be led into an unknown land.'"
Jeremiah 19:9
I will feed them also with the flesh of their sons and their daughters. Yea every one shall eat up another in the besieging and straightness, wherewith their enemies, that seek their lives, shall keep them in.'
Lamentations 1:18
{Tsadi} The LORD is righteous, for I provoked his countenance unto anger. O take heed all ye people, and consider my heaviness: My maidens and my young men are led away in to captivity.
Lamentations 2:21
{Shin} Young and old lie behind the streets, upon the ground; my maidens and young men are slain with the sword: whom thou in the day of thy wrathful indignation hast put to death. Yea, even thou hast put them to death, and not spared them.
Lamentations 5:11
The wives are ravished in Zion, and the maidens in the cities of Judah.
Luke 19:41-44
And when he was come near, he beheld the city, and wept on it,