Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For how can I go unto my father, and the lad not with me: lest I should see the wretchedness that shall come on my father?"
New American Standard Bible
For how shall I go up to my father if the lad is not with me—for fear that I see the evil that would
King James Version
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
Holman Bible
For how can I go back to my father without the boy? I could not bear to see the grief that would overwhelm my father.”
International Standard Version
After all, how can I go back to my father if the young man doesn't accompany me? I'm afraid of what might happen to my father."
A Conservative Version
For how shall I go up to my father, if the lad be not with me? Lest I see the evil that shall come on my father.
American Standard Version
For how shall I go up to my father, if the lad be not with me? lest I see the evil that shall come on my father.
Amplified
How can I go up to my father if the young man is not with me—for fear that I would see the tragedy that would overtake my [elderly] father [if Benjamin does not return]?”
Bible in Basic English
For how may I go back to my father without the boy, and see the evil which will come on my father?
Darby Translation
for how should I go up to my father if the lad were not with me? lest I see the evil that would come on my father.
Julia Smith Translation
For how shall I go up to my father and the youth not with me? lest I shall look upon the evil which shall find my father.
King James 2000
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest perhaps I see the evil that shall come on my father.
Lexham Expanded Bible
For how can I go up to my father if the boy is not with me? {I do not want to see} the misery which will find my father."
Modern King James verseion
For how shall I go up to my father, and the boy is not with me lest perhaps I see the evil that will find my father?
NET Bible
For how can I go back to my father if the boy is not with me? I couldn't bear to see my father's pain."
New Heart English Bible
For how will I go up to my father, if the boy isn't with me??lest I see the evil that will come on my father."
The Emphasized Bible
For how can I go up unto my father, should the lad, not be with me? lest I look on the calamity, that shall find out my father,
Webster
For how shall I return to my father, and the lad be not with me? lest perhaps I see the evil that shall come on my father.
World English Bible
For how will I go up to my father, if the boy isn't with me? -- lest I see the evil that will come on my father."
Youngs Literal Translation
for how do I go up unto my father, and the youth not with me? lest I look on the evil which doth find my father.'
Themes
Children » Instances of » Judah
Judah » Son of jacob » Goes down into egypt for corn (grain)
Topics
Interlinear
`alah
Ra'ah
Word Count of 20 Translations in Genesis 44:34
Verse Info
Context Readings
Joseph Tests His Brothers
33 Now therefore let me thy servant bide here for the lad, and be my lord's bondman: and let the lad go home with his brethren. 34 For how can I go unto my father, and the lad not with me: lest I should see the wretchedness that shall come on my father?"
Names
Cross References
Esther 8:6
For how can I see the evil that shall happen unto my people? And how can I look upon the destruction of my kindred?"
Exodus 18:8
And Moses told his father-in-law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had happened them by the way, and how the LORD had delivered them.
1 Samuel 2:33-34
Yet will I will not root out every man of thee from mine altar, but that thine eyes may be consumed, and thy soul may be sorry. And a great multitude of thine house shall die young.
2 Chronicles 34:28
Behold, I will take thee to thy fathers and thou shalt be put in thy grave in peace, and thine eyes shall not see all the mischief that I will bring upon this place and upon the inhabiters of the same.'" And they brought the king word again.
Job 31:29
Have I ever rejoiced at the hurt of mine enemy? Or was I ever glad, that any harm happened to him? Oh no.
Psalm 116:3
The snares of death compassed me round about, the pains of hell got hold upon me.
Psalm 119:143
Trouble and heaviness have taken hold upon me; yet is my delight in thy commandments.
Jeremiah 52:10-11
The king of Babylon also caused Zedekiah's sons to be slain before his face; yea and put all the princes of Judah to death at Riblah.