Parallel Verses

New American Standard Bible

My eyes bring pain to my soul Because of all the daughters of my city.

King James Version

Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.

Holman Bible

My eyes bring me grief because of [the fate of] all the women in my city.

International Standard Version

What I see grieves my soul because of all the young women of my city.

A Conservative Version

My eye stirs my soul, because of all the daughters of my city.

American Standard Version

Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.

Amplified

My eyes cause me grief at the fate of all the maidens [and the daughter-towns] of my city [Jerusalem].

Bible in Basic English

The Lord is unkind to my soul, more than all the daughters of my town.

Darby Translation

Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.

Jubilee 2000 Bible

Ain My eyes make my soul sad because of all the daughters of my city.

Julia Smith Translation

Mine eye will glean for my soul for all the daughters of my city.

King James 2000

My eye affects my heart because of all the daughters of my city.

Lexham Expanded Bible

My eyes inflict my soul because of all the daughters of my city.

Modern King James verseion

My eye pains my soul because of all the daughters of my city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine eye breaketh my heart, because of all the daughters of my city.

NET Bible

What my eyes see grieves me -- all the suffering of the daughters in my city.

New Heart English Bible

My eyes bring my soul grief, because of all the daughters of my city.

The Emphasized Bible

Mine eye dealeth severely with my soul, because of all the daughters of my city.

Webster

My eye affecteth my heart because of all the daughters of my city.

World English Bible

My eye affects my soul, because of all the daughters of my city.

Youngs Literal Translation

My eye affecteth my soul, Because of all the daughters of my city.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עין 
`ayin 
Usage: 372

עלל 
`alal 
Usage: 19

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

בּת 
Bath 
Usage: 587

References

Context Readings

Israel's Affliction

50 Until the LORD looks down And sees from heaven. 51 My eyes bring pain to my soul Because of all the daughters of my city. 52 My enemies without cause Hunted me down like a bird;



Cross References

Genesis 44:34

"For how shall I go up to my father if the lad is not with me--for fear that I see the evil that would overtake my father?"

1 Samuel 30:3-4

When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire, and their wives and their sons and their daughters had been taken captive.

Jeremiah 4:19-21

My soul, my soul! I am in anguish! Oh, my heart! My heart is pounding in me; I cannot be silent, Because you have heard, O my soul, The sound of the trumpet, The alarm of war.

Jeremiah 11:22

therefore, thus says the LORD of hosts, "Behold, I am about to punish them! The young men will die by the sword, their sons and daughters will die by famine;

Jeremiah 14:16

"The people also to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and there will be no one to bury them--neither them, nor their wives, nor their sons, nor their daughters--for I will pour out their own wickedness on them.

Jeremiah 14:18

'If I go out to the country, Behold, those slain with the sword! Or if I enter the city, Behold, diseases of famine! For both prophet and priest Have gone roving about in the land that they do not know.'"

Jeremiah 19:9

"I will make them eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they will eat one another's flesh in the siege and in the distress with which their enemies and those who seek their life will distress them."'

Lamentations 1:18

"The LORD is righteous; For I have rebelled against His command; Hear now, all peoples, And behold my pain; My virgins and my young men Have gone into captivity.

Lamentations 2:21

On the ground in the streets Lie young and old; My virgins and my young men Have fallen by the sword You have slain them in the day of Your anger, You have slaughtered, not sparing.

Lamentations 5:11

They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.

Luke 19:41-44

When He approached Jerusalem, He saw the city and wept over it,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org