Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You have heard their disgrace, O Yahweh, all their plans against me.

New American Standard Bible

You have heard their reproach, O LORD, All their schemes against me.

King James Version

Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;

Holman Bible

??Sin/ ??ShinLord, You hear their insults,
all their plots against me.

International Standard Version

LORD, you listened to their insults all their plots against me,

A Conservative Version

Thou have heard their reproach, O LORD, and all their devices against me,

American Standard Version

Thou hast heard their reproach, O Jehovah, and all their devices against me,

Amplified

You have heard their reproach and revilings, O Lord, and all their devices against me -- "

Bible in Basic English

Their bitter words have come to your ears, O Lord, and all their designs against me;

Darby Translation

Thou hast heard their reproach, O Jehovah, all their imaginations against me;

Julia Smith Translation

Thou heardest their reproach, O Jehovah, all their purposes against me.

King James 2000

You have heard their reproach, O LORD, and all their plots against me;

Modern King James verseion

You have heard their reproach, O Jehovah, all their plots against me;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Shin} Thou hast heard their despiteful words, O LORD; yea, and all their imaginations against me.

NET Bible

(Sin/Shin) You have heard their taunts, O Lord, all their plots against me.

New Heart English Bible

You have heard their insults, LORD, and all their plots against me.

The Emphasized Bible

Thou hast heard their reproach, O Yahweh, all their plots against me;

Webster

Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;

World English Bible

You have heard their reproach, Yahweh, and all their devices against me,

Youngs Literal Translation

Thou hast heard their reproach, O Jehovah, All their thoughts against me,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

O Lord

Usage: 0

מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
Usage: 56

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

60 You have seen all their vengeance, all there plans against me. 61 You have heard their disgrace, O Yahweh, all their plans against me. 62 The lips and meditation of my assailants [are] against me all day long.



Cross References

Lamentations 5:1

Remember, O Yahweh, what has become of us; take note, and see our disgrace!

Psalm 74:18

O Yahweh, remember this: [the] enemy taunts, and foolish people treat your name with contempt.

Psalm 89:50

Remember, O Lord the taunting of your servants, [how] I bear in my bosom [the taunts of] all [the] many peoples,

Zephaniah 2:8

I have heard the reproaches of Moab and the scorning of the {Ammonites}, [with] which they have taunted my nation and made boasts against their territory.

Lamentations 3:30

Let him give a cheek to his smiter, let him be filled with disgrace.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain