Parallel Verses

New American Standard Bible

He has walled me in so that I cannot go out;
He has made my chain heavy.

King James Version

He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

Holman Bible

ג GimelHe has walled me in so I cannot escape;
He has weighed me down with chains.

International Standard Version

He has walled me in so I cannot escape; he placed heavy chains on me.

A Conservative Version

He has walled me around, that I cannot go forth. He has made my chain heavy.

American Standard Version

He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.

Amplified


He walled me in so that I cannot get out;
He has weighted down my chain.

Bible in Basic English

He has put a wall round me, so that I am not able to go out; he has made great the weight of my chain.

Darby Translation

He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

Julia Smith Translation

He walled about me and I shall not go forth: he loaded my brass.

King James 2000

He has hedged me in, that I cannot get out: he has made my chain heavy.

Lexham Expanded Bible

He has built a wall around me, I cannot go out; he has made my bronze fetters heavy.

Modern King James verseion

He has set a fence around me and I cannot go out; He has made my bronze chain heavy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Gimel} He hath so hedged me in, that I cannot get out; and hath laid heavy links upon me.

NET Bible

(Gimel) He has walled me in so that I cannot get out; he has weighted me down with heavy prison chains.

New Heart English Bible

He has walled me in, so I can't escape; he has made my chains heavy.

The Emphasized Bible

He hath walled up around me, that I cannot get out, hath weighted my fetter;

Webster

He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

World English Bible

He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.

Youngs Literal Translation

He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּדר 
Gadar 
Usage: 10

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

he hath made my chain
נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

References

Morish

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

6 In dark places He has made me dwell,
Like those who have long been dead.
7 He has walled me in so that I cannot go out;
He has made my chain heavy.
8 Even when I cry out and call for help,
He shuts out my prayer.

Cross References

Job 3:23

“Why is light given to a man whose way is hidden,
And whom God has hedged in?

Job 19:8

“He has walled up my way so that I cannot pass,
And He has put darkness on my paths.

Psalm 88:8

You have removed my acquaintances far from me;
You have made me an object of loathing to them;
I am shut up and cannot go out.

Jeremiah 38:6

Then they took Jeremiah and cast him into the cistern of Malchijah the king’s son, which was in the court of the guardhouse; and they let Jeremiah down with ropes. Now in the cistern there was no water but only mud, and Jeremiah sank into the mud.

Jeremiah 40:4

But now, behold, I am freeing you today from the chains which are on your hands. If you would prefer to come with me to Babylon, come along, and I will look after you; but if you would prefer not to come with me to Babylon, never mind. Look, the whole land is before you; go wherever it seems good and right for you to go.”

Lamentations 1:14

“The yoke of my transgressions is bound;
By His hand they are knit together.
They have come upon my neck;
He has made my strength fail.
The Lord has given me into the hands
Of those against whom I am not able to stand.

Lamentations 3:9

He has blocked my ways with hewn stone;
He has made my paths crooked.

Lamentations 5:5

Our pursuers are at our necks;
We are worn out, there is no rest for us.

Daniel 9:12

Thus He has confirmed His words which He had spoken against us and against our rulers who ruled us, to bring on us great calamity; for under the whole heaven there has not been done anything like what was done to Jerusalem.

Hosea 2:6

“Therefore, behold, I will hedge up her way with thorns,
And I will build a wall against her so that she cannot find her paths.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain