Parallel Verses
New American Standard Bible
From under the
King James Version
Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.
Holman Bible
under Your heavens.
International Standard Version
Pursue them in your anger and destroy them from under the LORD's heaven.
A Conservative Version
Thou will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of LORD.
American Standard Version
Thou wilt pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.
Amplified
You will pursue them in anger and destroy them
From under the heavens of the Lord.
Bible in Basic English
You will go after them in wrath, and put an end to them from under the heavens of the Lord.
Darby Translation
pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.
Julia Smith Translation
Thou wilt pursue in thine anger, and thou wilt destroy them from under the heavens, O Jehovah.
King James 2000
Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.
Lexham Expanded Bible
Pursue them {in anger} and destroy them from under the heavens of Yahweh.
Modern King James verseion
Pursue and destroy them in anger from under the heavens of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Persecute them, O LORD, with thine indignation, and root them out from under the heaven.
NET Bible
Pursue them in anger and eradicate them from under the Lord's heaven.
New Heart English Bible
You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of the LORD.
The Emphasized Bible
Thou wilt pursue in anger, and wilt destroy them, from under the heavens of Yahweh.
Webster
Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.
World English Bible
You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Yahweh.
Youngs Literal Translation
Thou pursuest in anger, and destroyest them, From under the heavens of Jehovah!
Interlinear
Radaph
'aph
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:66
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
65
You will cover their hearts with your curse on them.
66
From under the
Names
Cross References
Psalm 8:3
When I look at your heavens, the creation of your fingers, the moon and the stars that you have set in place,
Deuteronomy 25:19
When Jehovah your God has given you rest from all your surrounding enemies, in the land Jehovah your God gives you as an inheritance to possess. You will blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget.
Jeremiah 10:11
You will say to the idolaters: The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under the heavens.
Lamentations 3:43
You blocked our approach to you with anger. You have slain us without compassion.
Deuteronomy 7:24
He will deliver their kings into your hand. You will make their name perish from under heaven. They will not be able to stand before you for you will destroy them.
Deuteronomy 29:20
Jehovah will never be willing to forgive him, but rather the anger of Jehovah and / His jealousy will burn against that man. Every curse which is written in this book will rest on him. Jehovah will blot out his name from under heaven.
2 Kings 14:27
Jehovah had not said that the name of Israel was to be taken away from the earth. So he gave them a savior in Jeroboam, the son of Joash.
Psalm 35:6
Let their path be dark and slippery as the angel of Jehovah pursues them.
Psalm 73:15
If I say, I will speak thus; then, I would offend the generation of your children.
Psalm 115:16
The highest heaven belongs to Jehovah, but he has given the earth to the sons of men.
Isaiah 66:1
This is what Jehovah says: Heaven is my throne. Earth is my footstool. Where can you people build a house or resting place for me?