Parallel Verses
Julia Smith Translation
The face of Jehovah their portion; he will not add to look upon them: they accepted not the face of the priests, they compassionated not the old men.
New American Standard Bible
He will not continue to regard them;
They did not
They did not favor the elders.
King James Version
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.
Holman Bible
פ Pe
He regards them no more.
The priests are not respected;
the elders find no favor.
International Standard Version
The LORD himself separated them; he will do nothing more for them. They did not respect their own priests; they did not honor their elders.
A Conservative Version
The anger of LORD has scattered them. He will no more regard them. They did not respect the persons of the priests. They did not favor the elders.
American Standard Version
The anger of Jehovah hath scattered them; he will no more regard them: They respected not the persons of the priests, they favored not the elders.
Amplified
The presence of the Lord scattered them [among the nations];
He will not continue to look after them.
They did not honor the priests;
They did not favor the elders.
Bible in Basic English
The face of the Lord has sent them in all directions; he will no longer take care of them: they had no respect for the priests, they gave no honour to the old men.
Darby Translation
The face of Jehovah hath divided them; he will no more regard them. They respected not the persons of the priests, they favoured not the aged.
King James 2000
The anger of the LORD has scattered them; he will no longer regard them: they respected not the persons of the priests, they favored not the elders.
Lexham Expanded Bible
The presence of Yahweh has scattered them, he will no longer watch over them; {they did not honor the priests}, they did not show mercy [to] elders.
Modern King James verseion
The face of Jehovah has shared them out; He will no longer look on them; they did not respect the persons of the priests; they did not favor the elders.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Ayin} The countenance of the LORD hath banished them, and shall never look more upon them: For they themselves neither regarded the priests, nor pitied the elders.
NET Bible
(Pe) The Lord himself has scattered them; he no longer watches over them. They did not honor the priests; they did not show favor to the elders.
New Heart English Bible
The LORD himself has scattered them; he will no more regard them. They did not respect the priests, they did not favor the elders.
The Emphasized Bible
The face of Yahweh, hath scattered them, He will look them out no more: The persons of the priests, they have not respected, To the elders, have they shown no favour.
Webster
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favored not the elders.
World English Bible
The anger of Yahweh has scattered them; he will no more regard them: They didn't respect the persons of the priests, they didn't favor the elders.
Youngs Literal Translation
The face of Jehovah hath divided them, He doth not add to behold them, The face of priests they have not lifted up, Elders they have not favoured.
Topics
Interlinear
Paniym
Chalaq
Yacaph
Nabat
Nasa'
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Lamentations 4:16
Verse Info
Context Readings
Zion Is Punished
15 Remove the unclean one, call to them; remove, remove, ye shall not touch: for they were laid waste; they were shaken, say ye, among the nations: they shall not add to sojourn. 16 The face of Jehovah their portion; he will not add to look upon them: they accepted not the face of the priests, they compassionated not the old men. 17 Continuing, yet our eyes will fail, for our help in vain: in our watching we watched for a nation it will not save us.
Phrases
Cross References
Isaiah 9:14-16
And Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in one day.
Lamentations 5:12
Chiefs were hung by their hand: the faces of old men were not honored.
Genesis 49:7
Cursed their anger, for it was hard; and their wrath, for it was hardened: I will divide them in Jacob, and I will disperse them in Israel
Leviticus 26:33-39
And I will scatter you among the nations, and I drew out after you a sword: and your land was a desert, and your cities shall be a desolation.
Deuteronomy 28:25
And Jehovah will give thee smitten before thine enemies: in one way thou shalt go forth against him, and in seven ways shalt thou flee before his face; and thou wert for a shaking to all the kingdoms of the earth.
Deuteronomy 28:64-65
And Jehovah scattered thee among all peoples from the end of the earth even to the end of the earth; and thou servedst there other gods which thou knewest not, thou and thy fathers, wood and stone.
Deuteronomy 32:26
I have said I will blow them away, I will turn away their remembrance from man;
2 Kings 25:18-21
And the chief of the cooks will take Seraiah the head priest, and Zephaniah the second priest, and the three watchers of the threshold:
2 Chronicles 36:17
And he will bring against them the king of the Chaldeans, and he will kill their chosen with the sword in the house of the holy place, and he pitied not over young man and virgin, old man and the gray-headed: he gave all into his hand.
Psalm 106:44
And he will look upon straits to them in his hearing their wailing.
Jeremiah 15:4
And I gave them for maltreatment to all the kingdoms because of Manasseh, son of Hezekiah, king of Judah, for what he did in Jerusalem.
Jeremiah 24:9
And I gave them for maltreatment, and for evil to all the kingdoms of the earth, for a reproach and for a parable, and for a derision, and for a curse in, all the places which I shall thrust them away there.
Hebrews 8:9
Not according to the covenant which I made to their fathers in the day of my taking their hand to bring them out of the land of Egypt; for they remained not in my covenant, and I heeded them not, says the Lord.