Parallel Verses

Julia Smith Translation

The face of Jehovah their portion; he will not add to look upon them: they accepted not the face of the priests, they compassionated not the old men.

New American Standard Bible

The presence of the Lord has scattered them,
He will not continue to regard them;
They did not honor the priests,
They did not favor the elders.

King James Version

The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.

Holman Bible

פ PeThe Lord Himself has scattered them;
He regards them no more.
The priests are not respected;
the elders find no favor.

International Standard Version

The LORD himself separated them; he will do nothing more for them. They did not respect their own priests; they did not honor their elders.

A Conservative Version

The anger of LORD has scattered them. He will no more regard them. They did not respect the persons of the priests. They did not favor the elders.

American Standard Version

The anger of Jehovah hath scattered them; he will no more regard them: They respected not the persons of the priests, they favored not the elders.

Amplified


The presence of the Lord scattered them [among the nations];
He will not continue to look after them.
They did not honor the priests;
They did not favor the elders.

Bible in Basic English

The face of the Lord has sent them in all directions; he will no longer take care of them: they had no respect for the priests, they gave no honour to the old men.

Darby Translation

The face of Jehovah hath divided them; he will no more regard them. They respected not the persons of the priests, they favoured not the aged.

King James 2000

The anger of the LORD has scattered them; he will no longer regard them: they respected not the persons of the priests, they favored not the elders.

Lexham Expanded Bible

The presence of Yahweh has scattered them, he will no longer watch over them; {they did not honor the priests}, they did not show mercy [to] elders.

Modern King James verseion

The face of Jehovah has shared them out; He will no longer look on them; they did not respect the persons of the priests; they did not favor the elders.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Ayin} The countenance of the LORD hath banished them, and shall never look more upon them: For they themselves neither regarded the priests, nor pitied the elders.

NET Bible

(Pe) The Lord himself has scattered them; he no longer watches over them. They did not honor the priests; they did not show favor to the elders.

New Heart English Bible

The LORD himself has scattered them; he will no more regard them. They did not respect the priests, they did not favor the elders.

The Emphasized Bible

The face of Yahweh, hath scattered them, He will look them out no more: The persons of the priests, they have not respected, To the elders, have they shown no favour.

Webster

The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favored not the elders.

World English Bible

The anger of Yahweh has scattered them; he will no more regard them: They didn't respect the persons of the priests, they didn't favor the elders.

Youngs Literal Translation

The face of Jehovah hath divided them, He doth not add to behold them, The face of priests they have not lifted up, Elders they have not favoured.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The anger
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the Lord

Usage: 0

them he will no more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

נבט 
Nabat 
Usage: 69

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

not the persons
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

References

Fausets

Morish

Context Readings

Zion Is Punished

15 Remove the unclean one, call to them; remove, remove, ye shall not touch: for they were laid waste; they were shaken, say ye, among the nations: they shall not add to sojourn. 16 The face of Jehovah their portion; he will not add to look upon them: they accepted not the face of the priests, they compassionated not the old men. 17 Continuing, yet our eyes will fail, for our help in vain: in our watching we watched for a nation it will not save us.


Cross References

Isaiah 9:14-16

And Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in one day.

Lamentations 5:12

Chiefs were hung by their hand: the faces of old men were not honored.

Genesis 49:7

Cursed their anger, for it was hard; and their wrath, for it was hardened: I will divide them in Jacob, and I will disperse them in Israel

Leviticus 26:33-39

And I will scatter you among the nations, and I drew out after you a sword: and your land was a desert, and your cities shall be a desolation.

Deuteronomy 28:25

And Jehovah will give thee smitten before thine enemies: in one way thou shalt go forth against him, and in seven ways shalt thou flee before his face; and thou wert for a shaking to all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 28:64-65

And Jehovah scattered thee among all peoples from the end of the earth even to the end of the earth; and thou servedst there other gods which thou knewest not, thou and thy fathers, wood and stone.

Deuteronomy 32:26

I have said I will blow them away, I will turn away their remembrance from man;

2 Kings 25:18-21

And the chief of the cooks will take Seraiah the head priest, and Zephaniah the second priest, and the three watchers of the threshold:

2 Chronicles 36:17

And he will bring against them the king of the Chaldeans, and he will kill their chosen with the sword in the house of the holy place, and he pitied not over young man and virgin, old man and the gray-headed: he gave all into his hand.

Psalm 106:44

And he will look upon straits to them in his hearing their wailing.

Jeremiah 15:4

And I gave them for maltreatment to all the kingdoms because of Manasseh, son of Hezekiah, king of Judah, for what he did in Jerusalem.

Jeremiah 24:9

And I gave them for maltreatment, and for evil to all the kingdoms of the earth, for a reproach and for a parable, and for a derision, and for a curse in, all the places which I shall thrust them away there.

Hebrews 8:9

Not according to the covenant which I made to their fathers in the day of my taking their hand to bring them out of the land of Egypt; for they remained not in my covenant, and I heeded them not, says the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain