Parallel Verses

Julia Smith Translation

Her consecrated ones were pure above snow, they were white above milk, they were red of body above pearls, their figure sapphire:

New American Standard Bible

Her consecrated ones were purer than snow,
They were whiter than milk;
They were more ruddy in body than corals,
Their polishing was like lapis lazuli.

King James Version

Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:

Holman Bible

ז ZayinHer dignitaries were brighter than snow,
whiter than milk;
their bodies were more ruddy than coral,
their appearance like sapphire.

International Standard Version

Her princes were purer than snow, whiter than milk. Their bodies were more ruddy than rubies, their beards like the color of precious stones.

A Conservative Version

Her ranking men were purer than snow. They were whiter than milk. They were more ruddy in body than rubies. Their polishing was as of sapphire.

American Standard Version

Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.

Amplified


Her princes were purer than snow,
They were whiter than milk [in appearance];
They were more ruddy in body than rubies,
Their polishing was like lapis lazuli (sapphire).

Bible in Basic English

Her holy ones were cleaner than snow, they were whiter than milk, their bodies were redder than corals, their form was as the sapphire:

Darby Translation

Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies, their figure was as sapphire.

King James 2000

Her princes were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their appearance was of sapphire:

Lexham Expanded Bible

Her princes were purer than snow, they were whiter than milk; [their] bodies were more ruddy than rubies, sapphire their appearance.

Modern King James verseion

Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were redder of bone than corals; their cuttings as lapis lazuli, azure blue.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Zayin} Her abstainers were whiter than the snow or milk: their colour was fresh red as the Coral, their beauty like the Sapphire.

NET Bible

(Zayin) Her consecrated ones were brighter than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than corals, their hair like lapis lazuli.

New Heart English Bible

Her consecrated ones were purer than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than rubies, their appearance was like lapis lazuli.

The Emphasized Bible

Purer were her Nazirites than snow, whiter were they than milk, - more ruddy, in body, than coral, A sapphire, was their beauty of form.

Webster

Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:

World English Bible

Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.

Youngs Literal Translation

Purer were her Nazarites than snow, Whiter than milk, ruddier of body than rubies, Of sapphire their form.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נזר נזיר 
Naziyr 
Usage: 16

זכך 
Zakak 
Usage: 4

שׁלג 
Sheleg 
Usage: 20

צחח 
Tsachach 
Usage: 1

חלב 
Chalab 
Usage: 44

אדם 
'adam 
Usage: 10

in body
עצם 
`etsem 
Usage: 126

פּני פּניןo 
Paniyn 
Usage: 6

גּזרה 
Gizrah 
Usage: 8

Verse Info

Context Readings

Zion Is Punished

6 For the iniquity of the daughter of my people will be great above the sin of Sodom being overthrown as in a moment, and no hands waited for her. 7 Her consecrated ones were pure above snow, they were white above milk, they were red of body above pearls, their figure sapphire: 8 Their form dark above blackness; they were not known in the streets: their skin adhered to their bones; it was dried up, it was as wood.

Cross References

Psalm 51:7

Thou wilt purify me with hyssop, and I shall be clean: thou wilt wash me and I shall be white above snow.

Numbers 6:2-21

Speak to the sons of Israel, and say to them, When a man or woman shall separate to vow a vow, being consecrated, to be separated to Jehovah:

Judges 13:5

For behold thee pregnant, and thou bearest a son; and a razor shall not come up upon his head, for the boy shall be consecrated to God from the womb: and he shall begin to save Israel from the hand of Philisteim.

Judges 13:7

And he will say to me, Behold, thee conceiving, and thou bearest a son; and now drink not wine and strong drink, and thou shalt not eat any thing unclean, for the boy shall be consecrated to God from the womb, even to the day of his death.

Judges 16:17

And he will announce to her all his heart, and he will say to her, A razor came not up upon my head, for I am devoted to God from my mother's womb: if I were shaved, and my strength removed from me, and I was weak, and was as all men.

1 Samuel 16:12

And he will send and bring him. And he red, with beauty of eyes, and good of sight And Jehovah will say, Arise, anoint him: for this is he.

Psalm 144:12

That our sons as plants growing great in their youth, our daughters as corners variegated, the likeness of a temple:

Song of Songs 5:10

My beloved is white and ruddy, bearing the standard of ten thousand.

Daniel 1:15

And from the end of ten days their aspect was seen good and fat of flesh above all the children eating of the king's dainties.

Amos 2:11-12

And I will raise up from your sons for prophets, and from your young men for Nazarites. Is it not even this, ye sons of Israel? says Jehovah.

Luke 1:15

For he shall be great before the Lord, and wine and fermented liquor he should not drink; and with the Holy Spirit shall he be filled, even from his mother's womb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain