Parallel Verses

New American Standard Bible

Because of Mount Zion which lies desolate,
Foxes prowl in it.

King James Version

Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.

Holman Bible

because of Mount Zion, which lies desolate
and has jackals prowling in it.

International Standard Version

Because Mount Zion is desolate; foxes roam around it.

A Conservative Version

for the mountain of Zion, which is desolate. The foxes walk upon it.

American Standard Version

For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk upon it.

Amplified


As for Mount Zion, which lies desolate,
Foxes and the jackals prowl over it.

Bible in Basic English

Because of the mountain of Zion which is a waste; jackals go over it.

Darby Translation

Because of the mountain of Zion, which is desolate: foxes walk over it.

Julia Smith Translation

For mount Zion was laid waste, the foxes went upon it.

King James 2000

Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.

Lexham Expanded Bible

Because of Mount Zion, which lies desolate, {foxes tread on it}.

Modern King James verseion

On the mountain of Zion is laid waste, the foxes walk on it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because of the hill of Zion that is destroyed: Insomuch that the foxes run upon it.

NET Bible

For wild animals are prowling over Mount Zion, which lies desolate.

New Heart English Bible

For the mountain of Zion, which is desolate; the foxes walk on it.

The Emphasized Bible

Because of Mount Zion, which is desolate, jackals, have gone prowling therein.

Webster

Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.

World English Bible

For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk on it.

Youngs Literal Translation

For the mount of Zion -- that is desolate, Foxes have gone up on it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Because of the mountain
הר 
Har 
Usage: 544

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

the foxes
שׁעל שׁוּעל 
Shuw`al 
fox
Usage: 7

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

American

Fox

Fausets

Context Readings

A Request For Mercy

17 For this our heart has become sick, for these things our eyes have grown dim, 18 Because of Mount Zion which lies desolate,
Foxes prowl in it.
19 But you, O LORD, reign forever; your throne endures to all generations.

Cross References

Micah 3:12

Therefore because of you Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the house a wooded height.

1 Kings 9:7-8

then I will cut off Israel from the land that I have given them, and the house that I have consecrated for my name I will cast out of my sight, and Israel will become a proverb and a byword among all peoples.

Psalm 74:2-3

Remember your congregation, which you have purchased of old, which you have redeemed to be the tribe of your heritage! Remember Mount Zion, where you have dwelt.

Isaiah 32:13-14

for the soil of my people growing up in thorns and briers, yes, for all the joyous houses in the exultant city.

Jeremiah 9:11

I will make Jerusalem a heap of ruins, a lair of jackals, and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."

Jeremiah 17:3

on the mountains in the open country. Your wealth and all your treasures I will give for spoil as the price of your high places for sin throughout all your territory.

Jeremiah 26:9

Why have you prophesied in the name of the LORD, saying, 'This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant'?" And all the people gathered around Jeremiah in the house of the LORD.

Jeremiah 52:13

And he burned the house of the LORD, and the king's house and all the houses of Jerusalem; every great house he burned down.

Lamentations 2:8-9

The LORD determined to lay in ruins the wall of the daughter of Zion; he stretched out the measuring line; he did not restrain his hand from destroying; he caused rampart and wall to lament; they languished together.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain