Parallel Verses

NET Bible

Why do you keep on forgetting us? Why do you forsake us so long?

New American Standard Bible

Why do You forget us forever?
Why do You forsake us so long?

King James Version

Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?

Holman Bible

Why have You forgotten us forever,
abandoned us for our entire lives?

International Standard Version

So why have you completely forgotten us, forsaking us for so long?

A Conservative Version

Why do thou forget us forever, [and] forsake us so long time?

American Standard Version

Wherefore dost thou forget us for ever, And forsake us so long time?

Amplified


Why do You forget us forever?
Why do You forsake us so long?

Bible in Basic English

Why have we gone from your memory for ever? why have you been turned away from us for so long?

Darby Translation

Wherefore dost thou forget us for ever, dost thou forsake us so long time?

Julia Smith Translation

Wherefore wilt thou forget us forever? wilt thou forsake us to length of days?

King James 2000

Why do you forget us forever, and forsake us for so long a time?

Lexham Expanded Bible

Why have you forgotten us forever? Why have you forsaken us {for so long}?

Modern King James verseion

Why do You forget us forever and forsake us the length of days?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore wilt thou still forget us, and forsake us so long?

New Heart English Bible

Why do you keep on forgetting us? Why do you forsake us so long?

The Emphasized Bible

Wherefore shouldst thou perpetually forget us? forsake us, to length of days?

Webster

Why dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?

World English Bible

Why do you forget us forever, [And] forsake us so long time?

Youngs Literal Translation

Why for ever dost Thou forget us? Thou forsakest us for length of days!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

us for ever
נצח נצח 
Netsach 
Usage: 43

us so long
ארך 
'orek 
length, long, ever, as long as, high
Usage: 95

References

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

19 But you, O Lord, reign forever; your throne endures from generation to generation. 20 Why do you keep on forgetting us? Why do you forsake us so long? 21 Bring us back to yourself, O Lord, so that we may return to you; renew our life as in days before,

Cross References

Psalm 13:1

For the music director; a psalm of David. How long, Lord, will you continue to ignore me? How long will you pay no attention to me?

Psalm 44:24

Why do you look the other way, and ignore the way we are oppressed and mistreated?

Psalm 74:1

A well-written song by Asaph. Why, O God, have you permanently rejected us? Why does your anger burn against the sheep of your pasture?

Psalm 77:7-10

I asked, "Will the Lord reject me forever? Will he never again show me his favor?

Psalm 79:5

How long will this go on, O Lord? Will you stay angry forever? How long will your rage burn like fire?

Psalm 85:5

Will you stay mad at us forever? Will you remain angry throughout future generations?

Psalm 89:46

How long, O Lord, will this last? Will you remain hidden forever? Will your anger continue to burn like fire?

Psalm 94:3-4

O Lord, how long will the wicked, how long will the wicked celebrate?

Isaiah 64:9-12

Lord, do not be too angry! Do not hold our sins against us continually! Take a good look at your people, at all of us!

Jeremiah 14:19-21

Then I said, "Lord, have you completely rejected the nation of Judah? Do you despise the city of Zion? Why have you struck us with such force that we are beyond recovery? We hope for peace, but nothing good has come of it. We hope for a time of relief from our troubles, but experience terror.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain