Parallel Verses
NET Bible
The ships of Kittim will come against him, leaving him disheartened. He will turn back and direct his indignation against the holy covenant. He will return and honor those who forsake the holy covenant.
New American Standard Bible
For ships of
King James Version
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
Holman Bible
Ships of Kittim
International Standard Version
because ships will come against him from the Mediterranean islands. Disheartened, he'll return, incited to vehemence against the holy covenant, and he'll take action. As he returns, he'll show deference to those who abandon the holy covenant.
A Conservative Version
For ships of Kittim shall come against him. Therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do [his pleasure]. He shall even return, and have regard to those who forsake th
American Standard Version
For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do his pleasure : he shall even return, and have regard unto them that forsake the holy covenant.
Amplified
For ships of Cyprus [in Roman hands] will come against him; therefore he will be discouraged and turn back [to Israel] and carry out his rage against the holy covenant and take action; so he will return and show favoritism toward those [Jews] who abandon (break) the holy covenant [with God].
Bible in Basic English
For those who go out from the west will come against him, and he will be in fear and will go back, full of wrath against the holy agreement; and he will do his pleasure: and he will go back and be united with those who have given up the holy agreement.
Darby Translation
for ships of Chittim shall come against him; and he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant; and will practise; and he shall return and direct his attention to those that forsake the holy covenant.
Julia Smith Translation
And the inhabitants of the desert, the Chittims came against him: and he was dejected, and he turned back, and was angry against the holy covenant: and he did, and turned back; and he shall understand for those forsaking the holy covenant
King James 2000
For the ships of Kittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and rage against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and show favor toward them that forsake the holy covenant.
Lexham Expanded Bible
And [the] ships of Kittim will come against him, and he will lose heart, and he will turn back, and he will be enraged {against the holy covenant}, and he will take action, and he will turn back, and he will pay attention to [those who] forsake {the holy covenant}.
Modern King James verseion
For the ships of Kittim shall come against him. And he shall be grieved and return, and have fury against the holy covenant. So he shall do; he shall even return and give heed to those who forsake the holy covenant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And why? The ships of Chittim shall come upon him, that he may be smitten and turn again: that he may take indignation against the covenant of holiness, to meddle against it. Yea he shall turn him, and draw such unto him, as leave the holy covenant.
New Heart English Bible
For ships from Kittim shall come against him; therefore he shall be intimidated, and shall turn back, and be enraged against the holy covenant, and shall take action. He shall turn back, and show regard to those who forsake the holy covenant.
The Emphasized Bible
Then will come in against him the ships of Cyprus, and he will be disheartened, and again have indignation against a holy covenant, and will act with effect, - and again gain intelligence, concerning them who are forsaking a holy covenant.
Webster
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
World English Bible
For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do [his pleasure]: he shall even return, and have regard to those who forsake the holy covenant.
Youngs Literal Translation
And ships of Chittim have come in against him, and he hath been pained, and hath turned back, and hath been insolent toward the holy covenant, and hath wrought, and turned back, and he understandeth concerning those forsaking the holy covenant.
Themes
Abomination » The abomination that makes desolate
Chittim » Prophecies concerning
Empires/world powers » The king of the north and the king of the south
Forsaking God » Is forsaking » His covenant
ship » Warships used by chittim
Ships » Mentioned in scripture » Of chittim
Syria » Prophecies respecting » Its history in connection with the macedonia empire
Temple » Herod the great's temple » Prophecies concerning its destruction, by daniel
Topics
Interlinear
Shuwb
Qodesh
Shuwb
`azab
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Daniel 11:30
Verse Info
Context Readings
A Survey Of The Kings Of The North And South
29 At an appointed time he will again invade the south, but this latter visit will not turn out the way the former one did. 30 The ships of Kittim will come against him, leaving him disheartened. He will turn back and direct his indignation against the holy covenant. He will return and honor those who forsake the holy covenant. 31 His forces will rise up and profane the fortified sanctuary, stopping the daily sacrifice. In its place they will set up the abomination that causes desolation.
Cross References
Genesis 10:4
The sons of Javan were Elishah, Tarshish, the Kittim, and the Dodanim.
Numbers 24:24
Ships will come from the coast of Kittim, and will afflict Asshur, and will afflict Eber, and he will also perish forever."
Isaiah 23:1
Here is a message about Tyre: Wail, you large ships, for the port is too devastated to enter! From the land of Cyprus this news is announced to them.
Isaiah 23:12
He said, "You will no longer celebrate, oppressed virgin daughter Sidon! Get up, travel to Cyprus, but you will find no relief there."
Jeremiah 2:10
Go west across the sea to the coasts of Cyprus and see. Send someone east to Kedar and have them look carefully. See if such a thing as this has ever happened:
Daniel 11:28
Then the king of the north will return to his own land with much property. His mind will be set against the holy covenant. He will take action, and then return to his own land.
1 Chronicles 1:7
The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.
Nehemiah 6:12
I recognized the fact that God had not sent him, for he had spoken the prophecy against me as a hired agent of Tobiah and Sanballat.
Ezekiel 27:6
They made your oars from oaks of Bashan; they made your deck with cypresses from the Kittean isles.
Daniel 7:25
He will speak words against the Most High. He will harass the holy ones of the Most High continually. His intention will be to change times established by law. They will be delivered into his hand For a time, times, and half a time.
Matthew 24:10
Then many will be led into sin, and they will betray one another and hate one another.
Revelation 12:12
Therefore you heavens rejoice, and all who reside in them! But woe to the earth and the sea because the devil has come down to you! He is filled with terrible anger, for he knows that he only has a little time!"