Parallel Verses
Modern King James verseion
Return us to You, O Jehovah, and we will turn; renew our days as of old,
New American Standard Bible
Renew
King James Version
Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
Holman Bible
renew our days as in former times,
International Standard Version
Restore us to yourself, LORD, so that we may return. Renew our days as before,
A Conservative Version
Turn thou us back to thee, O LORD, and we shall be turned back. Renew our days as of old.
American Standard Version
Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned; Renew our days as of old.
Amplified
Return us to You, O Lord, so that we may be restored;
Renew our days as of old,
Bible in Basic English
Make us come back to you, O Lord, and let us be turned; make our days new again as in the past.
Darby Translation
Turn thou us unto thee, Jehovah, and we shall be turned; renew our days as of old.
Julia Smith Translation
Turn us back, O Jehovah, to thee, and we shall be turned; renew our days as of old.
King James 2000
Turn us back to you, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
Lexham Expanded Bible
Restore us to you, O Yahweh, that we will be restored; renew our days as of old.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O LORD, turn thou us unto thee: and so shall we be turned. Renew our days as in old time,
NET Bible
Bring us back to yourself, O Lord, so that we may return to you; renew our life as in days before,
New Heart English Bible
Restore us to you, LORD, and we shall be restored; renew our days as in former times,
The Emphasized Bible
Bring us back, O Yahweh, unto thyself, and we will come back! Renew our days, as of old;
Webster
Turn thou us to thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
World English Bible
Turn us to yourself, Yahweh, and we shall be turned. Renew our days as of old.
Youngs Literal Translation
Turn us back, O Jehovah, unto Thee, And we turn back, renew our days as of old.
Topics
Interlinear
Shuwb
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Lamentations 5:21
Verse Info
Context Readings
A Request For Mercy
20 Why do You forget us forever and forsake us the length of days? 21 Return us to You, O Jehovah, and we will turn; renew our days as of old, 22 unless You have utterly rejected us; You are very angry against us.
Names
Cross References
Psalm 80:3
Turn us again, O God, and cause Your face to shine, and we shall be saved!
Jeremiah 31:18
I have surely heard Ephraim mourning to himself, saying, You have chastised me, and I was chastised, as a bull not broken in; turn me, and I shall be turned. For You are Jehovah my God.
Psalm 80:7
Turn us again, O God of Hosts, and cause Your face to shine; and we shall be saved.
Psalm 80:19
Turn us again, O Jehovah, the God of Hosts; cause Your face to shine, and we shall be saved.
1 Kings 18:37
Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that You are Jehovah God, and that You have turned their heart back again.
Psalm 85:4
Turn us, O God of our salvation, and cause Your anger toward us to cease.
Jeremiah 31:4
Again I will build you, and you shall be built, O virgin of Israel. You shall again put on your tambourines, and shall go forth in the dances of those who rejoice.
Jeremiah 31:23-25
So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, Again they shall speak this word in the land of Judah and in its cities, when I shall again bring their captivity: Jehovah bless you, O home of justice and mountain of holiness.
Jeremiah 32:39-40
And I will give them one heart and one way, that they may fear Me forever, for their good and for the good of their sons after them.
Jeremiah 33:10
So says Jehovah: Again there shall be heard in this place, which you say is a waste without man and without beast, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem that are desolate without man, and without inhabitant, and without beast;
Jeremiah 33:13
In the cities of the mountains, in the cities of the valley, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places around Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him who tallies, says Jehovah.
Ezekiel 11:19-20
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you. And I will remove the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh,
Ezekiel 36:25-27
And I will sprinkle clean waters on you, and you shall be clean. I will cleanse you from all your filthiness and from your idols.
Ezekiel 36:37
So says the Lord Jehovah: yet this, I will be sought by the house of Israel to act for them. I will increase them with men like a flock.
Habakkuk 3:2
O Jehovah, I have heard Your report; I am afraid. O Jehovah, give new life to Your work in the midst of years; in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.
Zechariah 8:3-6
So says Jehovah: I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a City of Truth, and the mountain of Jehovah of Hosts, the Holy Mountain.
Malachi 3:4
Then the food offering of Judah and Jerusalem shall be pleasing to Jehovah, as in the days of old and as in former years.