Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He must slaughter it on the north side of the altar {before} Yahweh; then Aaron's sons, the priests, will sprinkle its blood all around the altar.

New American Standard Bible

He shall slay it on the side of the altar northward before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall sprinkle its blood around on the altar.

King James Version

And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.

Holman Bible

He will slaughter it on the north side of the altar before the Lord. Aaron’s sons the priests will sprinkle its blood against the altar on all sides.

International Standard Version

and slaughter it at the north side of the altar in the LORD's presence. Then Aaron's sons, the priests, are to sprinkle its blood around the altar.

A Conservative Version

And he shall kill it on the side of the altar northward before LORD, and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood upon the altar round about.

American Standard Version

And he shall kill it on the side of the altar northward before Jehovah: and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood upon the altar round about.

Amplified

He shall kill it on the north side of the altar before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall sprinkle its blood around on the altar.

Bible in Basic English

And he is to put it to death on the north side of the altar before the Lord: and Aaron's sons, the priests, are to put some of the blood on and round the altar.

Darby Translation

And he shall slaughter it on the side of the altar northward before Jehovah; and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood on the altar round about.

Julia Smith Translation

And he slaughtered it upon the thigh of the altar, northward before Jehovah: and Aaron's sons, the priests, sprinkled his blood upon the altar round about

King James 2000

And he shall kill it on the north side of the altar before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle its blood round about upon the altar.

Modern King James verseion

And he shall kill it on the side of the altar northward before Jehovah. And the priests, Aaron's sons, shall sprinkle its blood all around on the altar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let him kill it on the north side of the altar, before the LORD. And let the priests, Aaron's sons, sprinkle the blood of it, round about upon the altar.

NET Bible

and must slaughter it on the north side of the altar before the Lord, and the sons of Aaron, the priests, will splash its blood against the altar's sides.

New Heart English Bible

He shall kill it on the north side of the altar before the LORD. Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood around on the altar.

The Emphasized Bible

And he shall slay it on the side of the altar northward, before Yahweh, - and the sons of Aaron the priests shall dash its blood against the altar round about.

Webster

And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood around upon the altar:

World English Bible

He shall kill it on the north side of the altar before Yahweh. Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood around on the altar.

Youngs Literal Translation

and he hath slaughtered it by the side of the altar northward, before Jehovah; and sons of Aaron, the priests, have sprinkled its blood on the altar round about;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

it on the side
ירך 
Yarek 
Usage: 34

of the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

and the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

זרק 
Zaraq 
Usage: 35

דּם 
Dam 
Usage: 359

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

References

Watsons

Context Readings

Animal From The Flock

10 " 'But if his offering [is] from the flock, from the sheep or from the goats for a burnt offering, he must present an unblemished male. 11 He must slaughter it on the north side of the altar {before} Yahweh; then Aaron's sons, the priests, will sprinkle its blood all around the altar. 12 Then he must cut it into pieces [along] with its head and its suet; and the priest will arrange them on the wood that [is] on the fire that [is] on the altar.

Cross References

Leviticus 1:5

He must slaughter {the young bull} {before} Yahweh, then Aaron's sons, the priests, will present the blood and sprinkle the blood all around the altar that [is] [at] the door of the tent of assembly.

Exodus 40:22

And he put the table in the tent of assembly on the north side of the tabernacle outside the curtain.

Leviticus 1:7-9

The sons of Aaron the priest will put fire on the altar and arrange the wood on the fire.

Leviticus 6:25

"Speak to Aaron and his sons, saying, 'This is the regulation of the sin offering: In [the] place where the sin offering is slaughtered, the sin offering must be slaughtered {before} Yahweh; it [is] {a most holy thing}.

Leviticus 7:2

In the place where they slaughter the burnt offering, they must slaughter the guilt offering, and he must sprinkle its blood upon the altar all around.

Leviticus 9:12-14

Then he slaughtered the burnt offering, and Aaron's sons brought the blood to him, and he sprinkled it on the altar all around;

Ezekiel 8:5

And he said to me, "Son of man, lift up now your eyes {toward the north}." And I lifted up my eyes {toward the north}, and, look, [there was] to the north of the gate of the altar this image of jealousy at the entrance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain