Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and break his wings, but pluck them not asunder. And then let the priest burn it upon the altar, even upon the wood that lieth upon the fire, a burnt sacrifice and an offering of a sweet savour unto the LORD.'"

New American Standard Bible

Then he shall tear it by its wings, but shall not sever it. And the priest shall offer it up in smoke on the altar on the wood which is on the fire; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the Lord.

King James Version

And he shall cleave it with the wings thereof, but shall not divide it asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

Holman Bible

He will tear it open by its wings without dividing the bird. Then the priest is to burn it on the altar on top of the burning wood. It is a burnt offering, a fire offering of a pleasing aroma to the Lord.

International Standard Version

He is then to tear it open by its wings, but not divide it completely into two parts. The priest is then to offer all of it on the wood over the fire as a burnt offering by fire, an aroma pleasing to the LORD."

A Conservative Version

And he shall rend it by the wings of it, [but] shall not divide it apart, and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire. It is a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor to LORD.

American Standard Version

and he shall rend it by the wings thereof, but'shall not divide it asunder; and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.

Amplified

Then he shall tear it open by its wings, but shall not sever it. And the priest shall offer it up in smoke on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, an offering by fire, a sweet and soothing aroma to the Lord.

Bible in Basic English

And let it be broken open at the wings, but not cut in two; and let it be burned on the altar by the priest on the wood which is on the fire; it is a burned offering; an offering made by fire for a sweet smell to the Lord.

Darby Translation

and he shall split it open at its wings, but shall not divide it asunder; and the priest shall burn it on the altar on the wood that is on the fire: it is a burnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.

Julia Smith Translation

And he cleft it with its wings; he shall not divide; and the priest burnt it upon the altar, upon the wood which is upon the fire: it is a burnt-offering, a sacrifice, an odor of sweetness to Jehovah.

King James 2000

And he shall split it with the wings, but shall not divide it asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet aroma unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

Then he must tear it apart by its wings [but] must not sever [it]; then the priest will turn it into smoke on the altar. It [is] a burnt offering [by] fire [as] an appeasing fragrance for Yahweh.'"

Modern King James verseion

And he shall cut it in two with the wings of it, not dividing it. And the priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savor to Jehovah.

NET Bible

and tear it open by its wings without dividing it into two parts. Finally, the priest must offer it up in smoke on the altar on the wood which is in the fire -- it is a burnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord.

New Heart English Bible

He shall tear it by its wings, but shall not divide it apart. The priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD.

The Emphasized Bible

and he shall cleave it in its wings - he shall not divide it asunder, so shall the priest make a perfume therewith, at the altar, upon the wood that is on the fire, - an ascending-sacrifice, it is, an altar-flame of a satisfying odour, unto Yahweh.

Webster

And he shall cleave it with its wings, but shall not divide it asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.

World English Bible

He shall tear it by its wings, but shall not divide it apart. The priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.

Youngs Literal Translation

and he hath cleaved it with its wings (he doth not separate it), and the priest hath made it a perfume on the altar, on the wood, which is on the fire; it is a burnt-offering, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁסע 
Shaca` 
Usage: 9

it with the wings
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

thereof, but shall not divide it asunder
בּדל 
Badal 
Usage: 42

and the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

קטר 
Qatar 
Usage: 116

it upon the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

upon the wood
עץ 
`ets 
Usage: 329

that is upon the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

it is a burnt sacrifice
עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

of a sweet
ניחח ניחוח 
Nichowach 
Usage: 43

ריח 
Reyach 
Usage: 58

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

From The Birds

16 and pluck away his crop and his feathers, and cast them beside the altar on the east part upon the heap of ashes, 17 and break his wings, but pluck them not asunder. And then let the priest burn it upon the altar, even upon the wood that lieth upon the fire, a burnt sacrifice and an offering of a sweet savour unto the LORD.'"

Cross References

Genesis 15:10

And he took all these and divided them in the midst, and laid every piece, one over against another. But the fowls divided he not.

Genesis 8:21

And the LORD smelled a sweet savour and said in his heart, "I will henceforth no more curse the earth for man's sake, for the imagination of man's heart is evil even from the very youth of him. Moreover I will not destroy from henceforth all that liveth as I have done.

Leviticus 1:9-10

But the inwards and the legs they shall wash in water, and the priest shall burn altogether upon the altar, that it be a burnt sacrifice, and an offering of a sweet odour unto the LORD.

Leviticus 1:13

But let him wash the inwards and the legs with water, and then bring altogether and burn it upon the altar: that is a burnt offering and a sacrifice of sweet savour unto the LORD.

Leviticus 5:8

And he shall bring them unto the priest, which shall offer the sin offering first and wring the neck asunder of it, but pluck it not clean off.

Psalm 16:10

For why? Thou shalt not leave my soul in hell, neither shalt thou suffer thy holy one to see corruption.

Matthew 27:50

Jesus cried again with a loud voice, and yielded up the ghost.

John 19:30

As soon as Jesus had received of the vinegar, he said, "It is finished," and bowed his head, and gave up the ghost.

Romans 4:25

Which was delivered for our sins, and rose again for to justify us.

Hebrews 10:6-12

In sacrifices and sin offerings thou hast no lust.

Hebrews 13:15-16

For by him offer we the sacrifice of praise always to God: that is to say, the fruit of those lips, which confess his name.

1 Peter 1:19-21

but with the precious blood of Christ, as of a lamb undefiled, and without spot,

1 Peter 3:18

Forasmuch as Christ hath once suffered for sins, the just for the unjust, for to bring us to God, and was killed, as pertaining to the flesh: but was quickened in the spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain