But Aaron spoke to Moses, “Behold, this very day they presented their sin offering and their burnt offering before the Lord. When things like these happened to me, if I had eaten a sin offering today, would it have been good in the sight of the Lord?”

Then he slaughtered the burnt offering; and Aaron’s sons handed the blood to him and he sprinkled it around on the altar.

So Aaron came near to the altar and slaughtered the calf of the sin offering which was for himself.

For what purpose does frankincense come to Me from Sheba
And the sweet cane from a distant land?
Your burnt offerings are not acceptable
And your sacrifices are not pleasing to Me.”

When they fast, I am not going to listen to their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I am not going to accept them. Rather I am going to make an end of them by the sword, famine and pestilence.”

They will not pour out drink offerings of wine to the Lord,
Their sacrifices will not please Him.
Their bread will be like mourners’ bread;
All who eat of it will be defiled,
For their bread will be for themselves alone;
It will not enter the house of the Lord.

“Oh that there were one among you who would shut the gates, that you might not uselessly kindle fire on My altar! I am not pleased with you,” says the Lord of hosts, “nor will I accept an offering from you.

You also say, ‘My, how tiresome it is!’ And you disdainfully sniff at it,” says the Lord of hosts, “and you bring what was taken by robbery and what is lame or sick; so you bring the offering! Should I receive that from your hand?” says the Lord.

“This is another thing you do: you cover the altar of the Lord with tears, with weeping and with groaning, because He no longer regards the offering or accepts it with favor from your hand.

There also you and your households shall eat before the Lord your God, and rejoice in all your undertakings in which the Lord your God has blessed you.

I have not eaten of it while mourning, nor have I removed any of it while I was unclean, nor offered any of it to the dead. I have listened to the voice of the Lord my God; I have done according to all that You have commanded me.

It happened year after year, as often as she went up to the house of the Lord, she would provoke her; so she wept and would not eat.

What are your multiplied sacrifices to Me?”
Says the Lord.
“I have had enough of burnt offerings of rams
And the fat of fed cattle;
And I take no pleasure in the blood of bulls, lambs or goats.

“So when you spread out your hands in prayer,
I will hide My eyes from you;
Yes, even though you multiply prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.

Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice!

who does not need daily, like those high priests, to offer up sacrifices, first for His own sins and then for the sins of the people, because this He did once for all when He offered up Himself.

The Holy Spirit is signifying this, that the way into the holy place has not yet been disclosed while the outer tabernacle is still standing,

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and if I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD?

Bible References

This day

So Aaron came near to the altar and slaughtered the calf of the sin offering which was for himself.
who does not need daily, like those high priests, to offer up sacrifices, first for His own sins and then for the sins of the people, because this He did once for all when He offered up Himself.
The Holy Spirit is signifying this, that the way into the holy place has not yet been disclosed while the outer tabernacle is still standing,

Should

There also you and your households shall eat before the Lord your God, and rejoice in all your undertakings in which the Lord your God has blessed you.
I have not eaten of it while mourning, nor have I removed any of it while I was unclean, nor offered any of it to the dead. I have listened to the voice of the Lord my God; I have done according to all that You have commanded me.
It happened year after year, as often as she went up to the house of the Lord, she would provoke her; so she wept and would not eat.
What are your multiplied sacrifices to Me?”
Says the Lord.
“I have had enough of burnt offerings of rams
And the fat of fed cattle;
And I take no pleasure in the blood of bulls, lambs or goats.
For what purpose does frankincense come to Me from Sheba
And the sweet cane from a distant land?
Your burnt offerings are not acceptable
And your sacrifices are not pleasing to Me.”
When they fast, I am not going to listen to their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I am not going to accept them. Rather I am going to make an end of them by the sword, famine and pestilence.”
They will not pour out drink offerings of wine to the Lord,
Their sacrifices will not please Him.
Their bread will be like mourners’ bread;
All who eat of it will be defiled,
For their bread will be for themselves alone;
It will not enter the house of the Lord.
“Oh that there were one among you who would shut the gates, that you might not uselessly kindle fire on My altar! I am not pleased with you,” says the Lord of hosts, “nor will I accept an offering from you.
“This is another thing you do: you cover the altar of the Lord with tears, with weeping and with groaning, because He no longer regards the offering or accepts it with favor from your hand.
Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice!
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation