Parallel Verses

Julia Smith Translation

And these ye shall abhor from the birds; they shall not be eaten; they are an abomination: the eagle, the sea-eagle, and the osprey.

New American Standard Bible

‘These, moreover, you shall detest among the birds; they are abhorrent, not to be eaten: the eagle and the vulture and the buzzard,

King James Version

And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

Holman Bible

“You are to detest these birds. They must not be eaten because they are detestable:

the eagle, the bearded vulture,
the black vulture,

International Standard Version

"These are detestable things for you among winged creatures that you are not to eat, because they are detestable for you: the eagle, vulture, osprey,

A Conservative Version

And these ye shall have in abomination among the birds, they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the osprey,

American Standard Version

And these ye shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,

Amplified

‘These you shall detest among the birds; they are not to be eaten, for they are hated things: the eagle and the vulture and the buzzard,

Bible in Basic English

And among birds these are to be disgusting to you, and not to be used for food: the eagle and the gier-eagle and the ospray;

Darby Translation

And these shall ye have in abomination of the fowls; they shall not be eaten; an abomination shall they be: the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle,

King James 2000

And these are they which you shall hold in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the osprey,

Lexham Expanded Bible

" 'And these you must detest from the birds; they must not be eaten--they [are] detestable: the eagle and the vulture and the short-toed eagle,

Modern King James verseion

And you shall have these in abomination among the fowls. They shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the black vulture, and the bearded vulture,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the fowls which ye shall abhor and which shall not be eaten, for they are an abomination: The eagle, the goshawk, the cormorant, the kite,

NET Bible

"'These you are to detest from among the birds -- they must not be eaten, because they are detestable: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,

New Heart English Bible

"'These you shall detest among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the black vulture,

The Emphasized Bible

And, these, shall ye abhor of birds, they shall not be eaten, an abomination, they are, - the eagle, and the ossifrage, and the osprey;

Webster

And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

World English Bible

"'These you shall detest among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the black vulture,

Youngs Literal Translation

And these ye do abominate of the fowl; they are not eaten, an abomination they are: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

the fowls
עוף 
`owph 
Usage: 71

they shall not be eaten
אכל 
'akal 
Usage: 809

שׁקץ 
Sheqets 
Usage: 11

the eagle
נשׁר 
Nesher 
Usage: 26

and the ossifrage
פּרס 
Perec 
Usage: 2

Context Readings

Clean And Unclean Animals

12 Every one which is not to it a fin and scale in the water, this is abomination to you. 13 And these ye shall abhor from the birds; they shall not be eaten; they are an abomination: the eagle, the sea-eagle, and the osprey. 14 And the vulture, and the kite according to its kind.

Cross References

Deuteronomy 14:12-20

And this which ye shall not eat from them: the eagle, and the ossifrage, and the sea eagle,

Job 28:7

A beaten path the birds knew not, and the vulture's eye scanned it not:

Job 38:41

Who will prepare for the raven his food? for his young will cry to God; they will wander without food.

Job 39:27-30

If at thy mouth the eagle will lift itself up, and if it will raise up its nest?

Jeremiah 4:13

Behold, he shall come up as clouds, and his chariots as the whirlwind: his horses were swift above eagles. Wo to us for we were laid waste.

Jeremiah 4:22

For my people are foolish, they knew me not; foolish sons are they and they not understanding; wise are they to do evil, and to do good they knew not

Jeremiah 48:40

For thus said Jehovah: Behold, as an eagle he shall fly, and he spread his wings to Moab.

Lamentations 4:19

They pursuing us were swift above the eagle of the heavens: they burned after us upon the mountains, they laid wait for us in the desert

Hosea 8:1

The trumpet to thy mouth: as an eagle upon the house of Jehovah, because they passed by my covenant and they transgressed against my laws.

Habakkuk 1:8

And his horses were swift above panthers, and they were sharp above the wolves of the evening: and his horsemen were spread, and his horsemen shall come from far off; they shall fly as the eagle hastening to eat

Matthew 24:28

For wherever be the fall, there will the eagles be gathered together.

Romans 1:28-32

And as they chose not to have God in knowledge, God delivered them to an adulterated purpose, to do things not fitting;

Romans 3:13-17

Their throat an opened tomb; with their tongues have they used deceit; the poison of asps under their lips:

Titus 3:3

For once we also were unwise disobedient, deceived, being slaves to eager desires and various pleasures, living in vexation and envy, hated, and hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain