Parallel Verses
New American Standard Bible
‘Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, and the mouse, and the
King James Version
These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
Holman Bible
“These creatures that swarm
any kind of large lizard,
International Standard Version
"These are unclean for you among the swarming creatures that crawl over the land: the rat, mouse, lizards of every kind,
A Conservative Version
And these are those which are unclean to you among the creeping things that creep upon the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,
American Standard Version
And these are they which are unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,
Amplified
‘These also are unclean to you among the swarming things that crawl around on the ground [and multiply profusely]: the mole, the mouse, and any kind of great lizard,
Bible in Basic English
And these are unclean to you among things which go low down on the earth; the weasel and the mouse and the great lizard, and animals of that sort;
Darby Translation
And these shall be unclean unto you among the crawling things which crawl on the earth: the mole, and the field-mouse, and the lizard, after its kind;
Julia Smith Translation
This being unclean to you among the creeping, creeping upon the earth; the weasel, and the mouse, and the lizard according to its kind;
King James 2000
These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,
Lexham Expanded Bible
" 'And these [are] the unclean for you among the swarmers that swarm on the land: the weasel and the mouse and the thorn-tailed lizard according to its kind,
Modern King James verseion
These also shall be unclean to you among the swarming things that swarm on the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And these are also unclean to you among the things that creep upon the earth: the weasel, the mouse, the toad and all his kind,
NET Bible
"'Now this is what is unclean to you among the swarming things that swarm on the land: the rat, the mouse, the large lizard of any kind,
New Heart English Bible
"'These are they which are unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the weasel, the rat, any kind of great lizard,
The Emphasized Bible
And, these, unto you, shall be unclean, among the creeping things that creep upon the earth, - the weasel and the mouse, and the lizard after its kind;
Webster
These also shall be unclean to you among the creeping animals that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise, after its kind,
World English Bible
"'These are they which are unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the weasel, the rat, any kind of great lizard,
Youngs Literal Translation
And this is to you the unclean among the teeming things which are teeming on the earth: the weasel, and the mouse, and the tortoise after its kind,
Topics
Interlinear
Tame'
Sherets
Sharats
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 11:29
Verse Info
Context Readings
Clean And Unclean Animals
28
Those who carry the dead body of any of these animals must wash their clothes and will be unclean until evening. These animals are unclean for you.
29 ‘Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, and the mouse, and the
Cross References
Leviticus 11:41-42
Any creature that swarms on the ground is disgusting and must not be eaten.
Leviticus 11:20-21
Every swarming, winged insect that walks across the ground like a four-legged animal is disgusting to you.
Psalm 10:3
The wicked person boasts about his selfish desires. He blesses the covetous, which Jehovah abhors.
Psalm 17:13-14
Arise, O Jehovah and confront them! Bring them to their knees! With your sword rescue my life from the wicked.
Isaiah 66:17
People make themselves holy and prepare themselves for their garden rituals. They go into the garden and devour pork, disgusting things, and mice. They will come to an end at the same time, declares Jehovah.
Haggai 2:6
Jehovah of Hosts proclaims: Soon I will shake heaven and earth, land and sea!
Luke 12:15
Jesus said: Be careful, do not covet, for life does not come from your possessions.
Luke 16:14
Hearing this the Pharisees made fun of Jesus, because they loved money.
John 6:26
Jesus said: Truly I tell you, you seek me not because you saw miracles but because you ate of the loaves and were full.
John 6:66
After this many of his disciples returned to their old ways. They did not walk with him anymore.
Ephesians 4:14
We must no longer be children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error.
Philippians 3:19
Their end is destruction. Their god is their belly. Their glory is in their shame. They set their mind on earthly things.
Colossians 3:5
Make your members that are upon the earth dead with regard to fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness (greed), which is idolatry.
2 Timothy 3:2-5
For men will be lovers of their own selves, covetous (lovers of money), arrogant, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful (ungrateful), unholy,
Hebrews 13:5
You should be free from the love of money. Be content with what you have, for he has said: I will not leave you. I will not forsake you.