Parallel Verses

New American Standard Bible

‘Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, and the mouse, and the great lizard in its kinds,

King James Version

These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,

Holman Bible

“These creatures that swarm on the ground are unclean for you:

the weasel, the mouse,
any kind of large lizard,

International Standard Version

"These are unclean for you among the swarming creatures that crawl over the land: the rat, mouse, lizards of every kind,

A Conservative Version

And these are those which are unclean to you among the creeping things that creep upon the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,

American Standard Version

And these are they which are unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,

Amplified

‘These also are unclean to you among the swarming things that crawl around on the ground [and multiply profusely]: the mole, the mouse, and any kind of great lizard,

Bible in Basic English

And these are unclean to you among things which go low down on the earth; the weasel and the mouse and the great lizard, and animals of that sort;

Darby Translation

And these shall be unclean unto you among the crawling things which crawl on the earth: the mole, and the field-mouse, and the lizard, after its kind;

Julia Smith Translation

This being unclean to you among the creeping, creeping upon the earth; the weasel, and the mouse, and the lizard according to its kind;

King James 2000

These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,

Lexham Expanded Bible

" 'And these [are] the unclean for you among the swarmers that swarm on the land: the weasel and the mouse and the thorn-tailed lizard according to its kind,

Modern King James verseion

These also shall be unclean to you among the swarming things that swarm on the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And these are also unclean to you among the things that creep upon the earth: the weasel, the mouse, the toad and all his kind,

NET Bible

"'Now this is what is unclean to you among the swarming things that swarm on the land: the rat, the mouse, the large lizard of any kind,

New Heart English Bible

"'These are they which are unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the weasel, the rat, any kind of great lizard,

The Emphasized Bible

And, these, unto you, shall be unclean, among the creeping things that creep upon the earth, - the weasel and the mouse, and the lizard after its kind;

Webster

These also shall be unclean to you among the creeping animals that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise, after its kind,

World English Bible

"'These are they which are unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the weasel, the rat, any kind of great lizard,

Youngs Literal Translation

And this is to you the unclean among the teeming things which are teeming on the earth: the weasel, and the mouse, and the tortoise after its kind,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
טמא 
Tame' 
Usage: 88

שׁרץ 
Sherets 
Usage: 15

upon the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

the weasel
חלד 
Choled 
Usage: 1

and the mouse
עכבּר 
`akbar 
Usage: 6

and the tortoise
צב 
Tsab 
Usage: 3

Context Readings

Clean And Unclean Animals

28 and the one who picks up their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening; they are unclean to you. 29 ‘Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, and the mouse, and the great lizard in its kinds, 30 and the gecko, and the crocodile, and the lizard, and the sand reptile, and the chameleon.



Cross References

Leviticus 11:41-42

Now every swarming thing that swarms on the earth is detestable, not to be eaten.

Leviticus 11:20-21

‘All the winged insects that walk on all fours are detestable to you.

Psalm 10:3

For the wicked boasts of his heart’s desire,
And the greedy man curses and spurns the Lord.

Psalm 17:13-14

Arise, O Lord, confront him, bring him low;
Deliver my soul from the wicked with Your sword,

Isaiah 66:17

“Those who sanctify and purify themselves to go to the gardens,
Following one in the center,
Who eat swine’s flesh, detestable things and mice,
Will come to an end altogether,” declares the Lord.

Haggai 2:6

For thus says the Lord of hosts, ‘Once more in a little while, I am going to shake the heavens and the earth, the sea also and the dry land.

Luke 12:15

Then He said to them, Beware, and be on your guard against every form of greed; for not even when one has an abundance does his life consist of his possessions.”

Luke 16:14

Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were scoffing at Him.

John 6:26

Jesus answered them and said, “Truly, truly, I say to you, you seek Me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.

John 6:66

As a result of this many of His disciples withdrew and were not walking with Him anymore.

Ephesians 4:14

As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves and carried about by every wind of doctrine, by the trickery of men, by craftiness in deceitful scheming;

Philippians 3:19

whose end is destruction, whose god is their appetite, and whose glory is in their shame, who set their minds on earthly things.

Colossians 3:5

Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion, evil desire, and greed, which amounts to idolatry.

2 Timothy 3:2-5

For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

Hebrews 13:5

Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, “I will never desert you, nor will I ever forsake you,”

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain