Parallel Verses
Darby Translation
to make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that is to be eaten and the beast that is not to be eaten.
New American Standard Bible
King James Version
To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.
Holman Bible
in order to distinguish between the unclean and the clean, between the animals
International Standard Version
You are to differentiate between the clean and unclean, between the living creature that can be eaten and the living creature that is not to be eaten."
A Conservative Version
to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.
American Standard Version
to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.
Amplified
to make a distinction between the [ceremonially] unclean and the [ceremonially] clean, and between the animal that may be eaten and the animal that may not be eaten.
Bible in Basic English
Marking out the unclean from the clean, and the living thing which may be used for food from that which may not.
Julia Smith Translation
To separate between the unclean and between the clean, and between the beast being eaten and between the beast which shall not be eaten.
King James 2000
To make a difference between the unclean and the clean, and between the animal that may be eaten and the animal that may not be eaten.
Lexham Expanded Bible
to distinguish between the unclean and the clean and between the animal that is to be eaten and the animal that must not be eaten.'"
Modern King James verseion
to make a difference between the unclean and the clean, and between the creature that may be eaten and the creature that may not be eaten.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that ye may put difference between unclean and clean, and between the beasts that are eaten and the beasts that are not eaten.'"
NET Bible
to distinguish between the unclean and the clean, between the living creatures that may be eaten and the living creatures that must not be eaten.'"
New Heart English Bible
to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.'"
The Emphasized Bible
That ye may make a difference - between the unclean and the clean, - and between the living thing that may be eaten, and the living thing which may not be eaten.
Webster
To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.
World English Bible
to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.'"
Youngs Literal Translation
to make separation between the unclean and the pure, and between the beast that is eaten, and the beast that is not eaten.'
Themes
Meat » Separating » From » Unclean animals
Separation » Pharisaic separation condemned » Of the clean and unclean things in their use
Interlinear
Chay
Word Count of 20 Translations in Leviticus 11:47
Verse Info
Context Readings
Clean And Unclean Animals
46 This is the law of cattle, and of fowl, and of every living soul that moveth in the waters, and of every soul that crawleth on the earth; 47 to make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that is to be eaten and the beast that is not to be eaten.
Cross References
Leviticus 10:10
that ye may put difference between the holy and the unholy, and between unclean and clean,
Ezekiel 44:23
And they shall teach my people the difference between holy and profane, and cause them to discern between unclean and clean.
Malachi 3:18
And ye shall return and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
Romans 14:2-3
One man is assured that he may eat all things; but the weak eats herbs.
Romans 14:13-23
Let us no longer therefore judge one another; but judge ye this rather, not to put a stumbling-block or a fall-trap before his brother.