Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And when there is in any garment a plague of leprosy, -- in a garment of wool, or in a garment of linen,

New American Standard Bible

“When a garment has a mark of leprosy in it, whether it is a wool garment or a linen garment,

King James Version

The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment;

Holman Bible

“If a fabric is contaminated with mildew—in wool or linen fabric,

International Standard Version

"When clothing becomes infected with a contagion whether the clothing is wool or linen

A Conservative Version

The garment also that a leprous disease is in, whether it be a woolen garment, or a linen garment,

American Standard Version

The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment;

Amplified

“When a garment has a mark of leprosy in it, whether it is a wool garment or a linen garment,

Bible in Basic English

And any clothing of wool or of linen in which is the mark of the disease;

Darby Translation

And if a sore of leprosy is in a garment, in a woollen garment, or a linen garment,

Julia Smith Translation

When a garment the stroke of leprosy shall be in it, whether in the garment of wool or in the garment of linen;

King James 2000

The garment also that the disease of leprosy is in, whether it be a woolen garment, or a linen garment;

Lexham Expanded Bible

"And when the garment {has} an infectious skin disease on it, on a wool garment or on a linen garment,

Modern King James verseion

And if there is any garment that has the plague of leprosy in it, in a wool garment or a linen garment,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the plague of leprosy is in a cloth: whether it be linen or woolen,

NET Bible

"When a garment has a diseased infection in it, whether a wool or linen garment,

New Heart English Bible

"The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment;

The Emphasized Bible

And, when, in a garment, there is a plague-spot of leprosy, - whether in a garment of wool, or a garment of flax;

Webster

The garment also that the plague of leprosy is in, whether a woolen garment, or a linen garment;

World English Bible

"The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The garment
בּגד 
Beged 
Usage: 217

נגע 
Nega` 
Usage: 78

of leprosy
צרעת 
Tsara`ath 
Usage: 35

is in, whether it be a woollen
צמר 
Tsemer 
Usage: 16

or a linen
פּשׁתּה 
Pishteh 
Usage: 16

References

Context Readings

Regulations About Contaminated Fabrics

46 all the days that the plague is in him he is unclean; he is unclean, alone he doth dwell, at the outside of the camp is his dwelling. 47 And when there is in any garment a plague of leprosy, -- in a garment of wool, or in a garment of linen, 48 or in the warp, or in the woof, of linen or of wool, or in a skin, or in any work of skin,


Cross References

Jude 1:23

and some in fear save ye, out of the fire snatching, hating even the coat from the flesh spotted.

Isaiah 3:16-24

Because that daughters of Zion have been haughty, And they walk stretching out the neck, And deceiving with the eyes, Walking and mincing they go, And with their feet they make a tinkling,

Isaiah 59:6

Their webs become not a garment, Nor do they cover themselves with their works, Their works are works of iniquity, And a deed of violence is in their hands.

Isaiah 64:6

And we are as unclean -- all of us, And as a garment passing away, all our righteous acts; And we fade as a leaf -- all of us. And our iniquities as wind do take us away.

Ezekiel 16:16

And thou dost take of thy garments, And dost make to thee spotted high-places, And dost go a-whoring upon them, They are not coming in -- nor shall it be!

Romans 13:12

the night did advance, and the day came nigh; let us lay aside, therefore, the works of the darkness, and let us put on the armour of the light;

Ephesians 4:22

ye are to put off concerning the former behaviour the old man, that is corrupt according to the desires of the deceit,

Colossians 3:3

for ye did die, and your life hath been hid with the Christ in God;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain