Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Thus the priest shall {sacrifice} the sin offering, and he shall make atonement for the one who presents himself for cleansing from his uncleanness, and afterward he shall slaughter the burnt offering.

New American Standard Bible

The priest shall next offer the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. Then afterward, he shall slaughter the burnt offering.

King James Version

And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:

Holman Bible

The priest must sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. Afterward he will slaughter the burnt offering.

International Standard Version

This is how the priest is to present the sin offering to make atonement for the person being cleansed of his impurity. After this, he is to slaughter the whole burnt offering.

A Conservative Version

And the priest shall offer the sin-offering, and make atonement for him who is to be cleansed because of his uncleanness, and afterward he shall kill the burnt-offering.

American Standard Version

And the priest shall offer the sin-offering, and make atonement for him that is to be cleansed because of his uncleanness: and afterward he shall kill the burnt-offering;

Amplified

Next the priest shall offer the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness, and afterward kill the burnt offering.

Bible in Basic English

And the priest will give the sin-offering, and take away the sin of him who is to be made clean from his unclean condition; and after that he will put the burned offering to death.

Darby Translation

And the priest shall offer the sin-offering, and make atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterwards shall he slaughter the burnt-offering.

Julia Smith Translation

And the priest did the sin, and expiated for him being cleansed from his uncleanness; and afterwards he will slaughter the burnt-offering.

King James 2000

And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:

Modern King James verseion

And the priest shall offer the sin offering and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness. And afterward he shall kill the burnt offering.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Then let the priest offer the sin offering, and make an atonement for him that is cleansed for his uncleanness. And then let the burnt offering be slain,

NET Bible

"The priest must then perform the sin offering and make atonement for the one being cleansed from his impurity. After that he is to slaughter the burnt offering,

New Heart English Bible

"The priest shall offer the sin offering, and make atonement for him who is to be cleansed because of his uncleanness: and afterward he shall kill the burnt offering;

The Emphasized Bible

Then shall the priest offer the sin-bearer, and shall put a propitiatory-covering over him that is to be cleansed because of his uncleanness, - and, afterwards, shall he slay the ascending-sacrifice.

Webster

And the priest shall offer the sin-offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt-offering.

World English Bible

"The priest shall offer the sin offering, and make atonement for him who is to be cleansed because of his uncleanness: and afterward he shall kill the burnt offering;

Youngs Literal Translation

'And the priest hath made the sin-offering, and hath made atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness, and afterwards he doth slaughter the burnt-offering;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

for him that is to be cleansed
טהר 
Taher 
Usage: 94

טמאה 
Tum'ah 
Usage: 36

and afterward
אחר 
'achar 
Usage: 488

he shall kill
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

References

Context Readings

Cleansing Of Skin Diseases

18 And the remaining oil that [is] on the priest's palm he shall put on the head of the one who presents himself for cleansing, and the priest shall make atonement for him {before} Yahweh. 19 Thus the priest shall {sacrifice} the sin offering, and he shall make atonement for the one who presents himself for cleansing from his uncleanness, and afterward he shall slaughter the burnt offering. 20 Then the priest shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar, and the priest shall make atonement for him, and so he shall be clean.

Cross References

Leviticus 14:12

Then the priest shall take the one male lamb, and he shall present it as a guilt offering, and the log of oil, and he shall wave them [as] a wave offering {before} Yahweh.

Leviticus 5:1

" 'When a person sins in that he hears [the] utterance of a curse and he [is] a witness or he sees or he knows, if he does not make [it] known, then he shall bear his guilt.

Leviticus 5:6

and he shall bring his guilt offering to Yahweh for his sin that he has {committed}: a female from the flock, a ewe-lamb or {a she-goat}, as a sin offering, and the priest shall make atonement for him for his sin.

Leviticus 12:6-8

And at the fulfilling of the days of her cleansing, [whether] for a son or for a daughter, she must bring to the priest at the tent of assembly's entrance a {yearling} male lamb as a burnt offering and {young dove} or a turtledove as a sin offering.

Romans 8:3

For what [was] impossible for the law, in that it was weak through the flesh, God [did]. [By] sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,

2 Corinthians 5:21

He made the one who did not know sin [to be] sin on our behalf, in order that we could become the righteousness of God in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain