Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

and he shall bring his guilt offering to Yahweh for his sin that he has {committed}: a female from the flock, a ewe-lamb or {a she-goat}, as a sin offering, and the priest shall make atonement for him for his sin.

New American Standard Bible

He shall also bring his guilt offering to the Lord for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat as a sin offering. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin.

King James Version

And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.

Holman Bible

He must bring his restitution for the sin he has committed to the Lord: a female lamb or goat from the flock as a sin offering. In this way the priest will make atonement on his behalf for his sin.

International Standard Version

and bring compensation to the LORD for the guilt that he committed: a female from the flock whether a lamb or goat for a sin offering. Then the priest is to make atonement for him."

A Conservative Version

And he shall bring his trespass-offering to LORD for his sin which he has sinned, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin-offering. And the priest shall make atonement for him as concerning his sin.

American Standard Version

and he shall bring his trespass-offering unto Jehovah for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin-offering; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin.

Amplified

He shall bring his guilt offering to the Lord for the sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat as a sin offering. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin.

Bible in Basic English

And take to the Lord the offering for the wrong which he has done, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin-offering, and the priest will take away his sin.

Darby Translation

and he shall bring his trespass-offering to Jehovah for his sin which he hath sinned, a female from the small cattle, a sheep or doe goat, for a sin-offering; and the priest shall make atonement for him to cleanse him from his sin.

Julia Smith Translation

And he brought his trespass to Jehovah for his sin which he sinned, a female from the sheep, a lamb or she goat of the goats, for the sin; and the priest expiated for him from his sin,

King James 2000

And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he has sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.

Modern King James verseion

And he shall bring his trespass offering to Jehovah for his sin which he has sinned, a female from the flock, a lamb or a doe of the goats, for a sin offering. And the priest shall make an atonement for him for his sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned. A female from the flock, whether it be an ewe or a she goat, for a sin offering. And the priest shall make an atonement for him for his sin.

NET Bible

and he must bring his penalty for guilt to the Lord for his sin that he has committed, a female from the flock, whether a female sheep or a female goat, for a sin offering. So the priest will make atonement on his behalf for his sin.

New Heart English Bible

and he shall bring his trespass offering to the LORD for his sin which he has sinned, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concerning his sin.

The Emphasized Bible

and shall bring in as his guilt-bearer unto Yahweh for his sin which he hath committed, a female from the flock - a lamb or a kid of the goats - as a sin-bearer, - so shall the priest put propitiatory-covering over him, because of his sin.

Webster

And he shall bring his trespass-offering to the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin-offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.

World English Bible

and he shall bring his trespass offering to Yahweh for his sin which he has sinned, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concerning his sin.

Youngs Literal Translation

and hath brought in his guilt-offering to Jehovah for his sin which he hath sinned, a female out of the flock, a lamb, or a kid of the goats, for a sin-offering, and the priest hath made atonement for him, because of his sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto the Lord

Usage: 0

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

a female
נקבה 
N@qebah 
Usage: 22

from the flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

a lamb
כּשׂבּה 
Kisbah 
Usage: 1

or a kid
שׂעירה 
S@`iyrah 
kid
Usage: 2

of the goats
עז 
`ez 
goat, kid , kid, he, kids
Usage: 73

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

and the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

References

Context Readings

More Laws Regarding Sin Offerings

5 When he becomes guilty {in any of} these, he shall confess what he has sinned {regarding} it, 6 and he shall bring his guilt offering to Yahweh for his sin that he has {committed}: a female from the flock, a ewe-lamb or {a she-goat}, as a sin offering, and the priest shall make atonement for him for his sin. 7 " 'If {he cannot afford a sheep}, he shall bring [as] his guilt offering [for] what he sinned two turtledoves or two {young doves} for Yahweh, one for a sin offering and one for a burnt offering.


Cross References

Leviticus 4:28

or his sin he has {committed} is made known to him, he shall bring [as] his offering {a female goat without defect} [as] his offering for his sin that he {committed}.

Leviticus 4:32

" 'But if he brings a lamb [as] his offering for a sin offering, he must bring a female without defect.

Leviticus 4:20

He shall do to the bull {just as} he did to the sin offering's bull, so he must do to it. The priest shall make atonement for them, and {they will be forgiven}.

Leviticus 6:6

And he must bring as his guilt offering to Yahweh a ram without defect from the flock by your valuation as a guilt offering to the priest,

Leviticus 7:1-7

" 'And this [is] the regulation of the guilt offering; it [is] {a most holy thing}.

Leviticus 14:12-13

Then the priest shall take the one male lamb, and he shall present it as a guilt offering, and the log of oil, and he shall wave them [as] a wave offering {before} Yahweh.

Leviticus 19:21-22

And he shall bring his guilt offering to Yahweh at the tent of assembly's entrance: a ram [for] a guilt offering.

Numbers 6:12

He will rededicate to Yahweh the days of his separation and bring a ram-lamb {in its first year} as a guilt offering. The former days [of his vow] will fall away because his separation was defiled.

Ezekiel 40:39

And in the portico of the gate {were two tables on each side} to slaughter the burnt offering on them and the sin offering and the guilt offering.

Ezekiel 42:13

And he said to me, "The chambers of the north [and] the chambers of the south which [are] {before} the courtyard, they {are the holy chambers} in which the priests, who [are] near to Yahweh, will eat the {most holy objects}. There they shall put the {most holy objects}, and the grain offering and the sin offering and the guilt offering, for the place [is] holy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain