Parallel Verses

A Conservative Version

and the priest shall go forth out of the camp. And the priest shall look, and, behold, if a leprous disease be healed in the man with a leprous disease,

New American Standard Bible

and the priest shall go out to the outside of the camp. Thus the priest shall look, and if the infection of leprosy has been healed in the leper,

King James Version

And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;

Holman Bible

who will go outside the camp and examine him. If the skin disease has disappeared from the afflicted person,

International Standard Version

The priest is to go outside the camp and examine the infectious skin disease to confirm that the person has been healed.

American Standard Version

and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look; and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper,

Amplified

the priest shall go out of the camp [to meet him]; and the priest shall examine him, and if the leper has been healed of the infection of leprosy,

Bible in Basic English

And the priest is to go outside the tent-circle; and if, after looking, the priest sees that the mark of the disease has gone from him,

Darby Translation

and the priest shall go out of the camp; and when the priest looketh, and behold, the sore of leprosy is healed in the leper,

Julia Smith Translation

And the priest shall go forth without the camp: and the priest saw, and behold, the stroke of leprosy was healed from the leprous.

King James 2000

And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the disease of leprosy be healed in the leper;

Lexham Expanded Bible

and the priest shall go {outside the camp}, and the priest shall examine [him], and {if} the skin disease's infection is healed on the afflicted person,

Modern King James verseion

And the priest shall go forth out of the camp. And the priest shall look, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the priest shall go out without the host and look upon him. If the plague of leprosy be healed in the leper,

NET Bible

The priest is to go outside the camp and examine the infection. If the infection of the diseased person has been healed,

New Heart English Bible

and the priest shall go forth out of the camp. The priest shall examine him, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper,

The Emphasized Bible

then shall the priest go forth unto the outside of the camp, - and the priest shall take a view, and lo! if the plague of leprosy hath been healed out of the leper,;

Webster

And the priest shall go forth out of the camp: and the priest shall look, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper;

World English Bible

and the priest shall go forth out of the camp. The priest shall examine him, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper,

Youngs Literal Translation

and the priest hath gone out unto the outside of the camp, and the priest hath seen, and lo, the plague of leprosy hath ceased from the leper,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

of the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

and the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and, behold, if the plague
נגע 
Nega` 
Usage: 78

of leprosy
צרעת 
Tsara`ath 
Usage: 35

be healed
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Cleansing Of Skin Diseases

2 This shall be the law of the man with a leprous disease in the day of his cleansing: He shall be brought to the priest, 3 and the priest shall go forth out of the camp. And the priest shall look, and, behold, if a leprous disease be healed in the man with a leprous disease, 4 then the priest shall command to take two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop for him who is to be cleansed.


Cross References

Leviticus 13:46

All the days in which the disease is in him he shall be unclean; he is unclean. He shall dwell alone; his dwelling shall be outside the camp.

Exodus 15:26

and he said, If thou will diligently hearken to the voice of LORD thy God, and will do that which is right in his eyes, and will give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases upon thee, wh

2 Kings 5:3

And she said to her mistress, Would that my lord were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy.

2 Kings 5:7-8

And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he tore his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to heal a man of his leprosy? But consider, I pray you, and see ho

2 Kings 5:14

Then went he down, and dipped [himself] seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God. And his flesh came again like the flesh of a little child, and he was clean.

Job 5:18

For he injures, and binds up. He wounds, and his hands make whole.

Matthew 10:8

Heal those who are feeble, cleanse the lepers, cast out demons. Freely ye received, freely give.

Matthew 11:5

the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor are proclaimed good-news.

Luke 4:27

And many lepers were in Israel near Elisha the prophet, and none of them was cleansed, except Naaman the Syrian.

Luke 7:22

And having answered, Jesus said to them, After going, report to John the things that ye saw and heard: the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor are preached good-new

Luke 17:15-19

And one of them, when he saw that he was healed, turned back with a great voice glorifying God.

1 Corinthians 6:9-11

Or know ye not that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Be not led astray. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate men, nor homosexuals,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain