Parallel Verses

The Emphasized Bible

and shall take other stones, and put in the place of the stones, - and, other mortar, shall he take and plaster the house.

New American Standard Bible

Then they shall take other stones and replace those stones, and he shall take other plaster and replaster the house.

King James Version

And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plaister the house.

Holman Bible

Then they must take different stones to replace the former ones and take additional plaster to replaster the house.

International Standard Version

They are then to take other stones and bring them to replace those stones. Lastly, they are to replaster the house."

A Conservative Version

And they shall take other stones, and put them in the place of those stones. And he shall take other mortar, and shall plaster the house.

American Standard Version

and they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

Amplified

Then they shall take new stones and replace the [contaminated] stones, and he shall take plaster and replaster the house.

Bible in Basic English

And they will take other stones and put them in place of those stones, and he will take other paste and put it on the walls of the house.

Darby Translation

And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and they shall take other mortar, and shall plaster the house.

Julia Smith Translation

And they took other stones and brought instead of these stones; and he shall take other clay and spread over the house.

King James 2000

And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

Lexham Expanded Bible

And they shall take other stones, and they shall {put} [them] in place of [those] stones, and they shall take other plaster, and they shall replaster the house.

Modern King James verseion

And they shall take other stones and put them in the place of those stones. And he shall take other mortar and shall plaster the house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let them take other stones and put them in the places of those stones, and other mortar, and plaster the house withal.

NET Bible

They are then to take other stones and replace those stones, and he is to take other plaster and replaster the house.

New Heart English Bible

They shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

Webster

And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

World English Bible

They shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

Youngs Literal Translation

and they have taken other stones, and brought them in unto the place of the stones, and other clay he taketh and hath daubed the house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

אחר 
'acher 
אחר 
'acher 
Usage: 166
Usage: 166

and put

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

them in the place
תּחת 
Tachath 
instead, under, for, as, with, from, flat, in the same place
Usage: 505

and he shall take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

עפר 
`aphar 
Usage: 110

טוּח 
Tuwach 
Usage: 12

Context Readings

Instructions For Cleansing Houses

41 and, the house itself, shall he cause to be scraped on the inside round about, - and they shall pour out the mortar which they have scraped off, outside the city, into an unclean place; 42 and shall take other stones, and put in the place of the stones, - and, other mortar, shall he take and plaster the house. 43 But if the mark again breaketh out in the house, after the taking out of the stones, - and after the scraping of the house and after the plastering,;


Cross References

Genesis 18:19

For I have become his intimate friend, To the end that he may command his sons and his house after him, so shall they keep the way of Yahweh, by doing righteousness and justice. To the end that Yahweh may bring in for Abraham, what he hath spoken concerning him.

Joshua 24:15

But, if it be, a vexation, in your eyes, to serve Yahweh, choose ye for yourselves, to-day, whom ye will serve, whether the gods which your fathers served, that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye are dwelling, - but, I and my house, will serve Yahweh.

2 Chronicles 17:7-9

And, in the third year of his reign, he sent to his rulers, even to Ben-hail and to Obadiah and to Zechariah, and to Nethanel, and to Micaiah, - that they were to teach throughout the cities of Judah;

2 Chronicles 19:5-7

And he stationed judges in the land, throughout all the fortified cities of Judah, city by city;

2 Chronicles 29:4-5

And he brought in the priests, and the Levites, - and gathered them together in the broadway on the east;

Psalm 101:6

Mine eyes, shall be upon the faithful of the land, That they may dwell with me, - he that walketh in a blameless way, he, shall attend me.

Acts 1:20-26

For it is written in the book of Psalms: Let his encampment become desolate, and let there be none to dwell therein! And - his overseership, let a different man take!

1 Timothy 5:9-10

Let, a widow, be put on the list - having become, not less than sixty years old, one man's, wife,

1 Timothy 5:21-22

I adjure thee, before God, and Christ Jesus, and the chosen messengers, that, these things, thou observe, apart from prejudgment, doing, nothing, by partiality.

2 Timothy 2:2

And, the things which thou hast heard from me among many witnesses, the same, entrust thou unto faithful men, such as shall be, competent, to teach, others also.

Titus 1:5-9

For this cause left I thee in Crete, that, the things remaining undone, thou mightest completely set in order, and mightest establish, in every city, elders, as, I, with thee arranged: -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain