Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Then the priest shall command [someone] to slaughter one bird over fresh water in a clay vessel.
New American Standard Bible
The priest shall also give orders to slay the one bird in an earthenware vessel over
King James Version
And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
Holman Bible
Then the priest will order that one of the birds be slaughtered over fresh water in a clay pot.
International Standard Version
Then the priest is to command that one bird be slaughtered on an earthen vessel over flowing water.
A Conservative Version
And the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
American Standard Version
And the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
Amplified
Next the priest shall order that one of the birds be killed [as a sacrifice] in an earthenware container over [fresh]
Bible in Basic English
And the priest will give orders for one of the birds to be put to death in a vessel made of earth, over flowing water.
Darby Translation
And the priest shall command that one bird be killed in an earthen vessel over running water:
Julia Smith Translation
And the priest commanded, and killed one of the birds into a vessel of earthen, over living water.
King James 2000
And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
Modern King James verseion
And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the priest shall command that one of the birds be killed over an earthen vessel of running water.
NET Bible
The priest will then command that one bird be slaughtered into a clay vessel over fresh water.
New Heart English Bible
The priest shall command them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
The Emphasized Bible
and the priest shall give command, and one bird shall be slain, - within an earthen vessel over living water:
Webster
And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel, over running water.
World English Bible
The priest shall command them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
Youngs Literal Translation
'And the priest hath commanded, and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water;
Interlinear
Tsavah
'echad
K@liy
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 14:5
Verse Info
Context Readings
Cleansing Of Skin Diseases
4 then the priest shall command, and he shall take two living, clean birds and {cedar wood} and {a crimson thread} and hyssop for the one who presents himself for cleansing. 5 Then the priest shall command [someone] to slaughter one bird over fresh water in a clay vessel. 6 He must take the living bird and the {cedar wood} and {the crimson thread} and the hyssop, and he shall dip them and the living bird in the bird's blood slaughtered over the fresh water.
Cross References
Leviticus 14:50
and he shall slaughter the first bird over fresh water on a clay vessel.
Numbers 5:17
the priest will take holy waters in a clay vessel, and from the dust that is on the floor of the tabernacle, and the priest will put [it] into the waters.
2 Corinthians 4:7
But we have this treasure in earthenware jars, in order that the extraordinary degree of the power may be from God and not from us.
2 Corinthians 5:1
For we know that if our earthly house, the tent, is destroyed, we have a building from God, a house not made by hands, eternal in the heavens.
2 Corinthians 13:4
For indeed, he was crucified because of weakness, but he lives because of the power of God. For we also are weak in him, but we will live together with him because of the power of God toward you.
Hebrews 2:14
Therefore, since the children share in blood and flesh, he also in like manner shared in these [same things], in order that through death he could destroy the one who has the power of death, that is, the devil,