Parallel Verses

New American Standard Bible

The priest shall also give orders to slay the one bird in an earthenware vessel over running water.

King James Version

And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:

Holman Bible

Then the priest will order that one of the birds be slaughtered over fresh water in a clay pot.

International Standard Version

Then the priest is to command that one bird be slaughtered on an earthen vessel over flowing water.

A Conservative Version

And the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.

American Standard Version

And the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.

Amplified

Next the priest shall order that one of the birds be killed [as a sacrifice] in an earthenware container over [fresh] running water.

Bible in Basic English

And the priest will give orders for one of the birds to be put to death in a vessel made of earth, over flowing water.

Darby Translation

And the priest shall command that one bird be killed in an earthen vessel over running water:

Julia Smith Translation

And the priest commanded, and killed one of the birds into a vessel of earthen, over living water.

King James 2000

And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:

Lexham Expanded Bible

Then the priest shall command [someone] to slaughter one bird over fresh water in a clay vessel.

Modern King James verseion

And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the priest shall command that one of the birds be killed over an earthen vessel of running water.

NET Bible

The priest will then command that one bird be slaughtered into a clay vessel over fresh water.

New Heart English Bible

The priest shall command them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.

The Emphasized Bible

and the priest shall give command, and one bird shall be slain, - within an earthen vessel over living water:

Webster

And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel, over running water.

World English Bible

The priest shall command them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.

Youngs Literal Translation

'And the priest hath commanded, and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

אחד 
'echad 
Usage: 432

of the birds
צפּר צפּור 
Tsippowr 
Usage: 40

be killed
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

in an earthen
חרשׂ 
Cheres 
Usage: 17

חי 
Chay 
Usage: 502

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Cleansing Of Skin Diseases

4 the priest will order that two ritually clean birds be brought, along with a piece of cedar wood, a red cord, and a sprig of hyssop. 5 The priest shall also give orders to slay the one bird in an earthenware vessel over running water. 6 He will take the other bird and dip it, together with the cedar wood, the red cord, and the hyssop, in the blood of the bird that was killed.

Cross References

Leviticus 14:50

He should kill one of the birds over a clay bowl containing fresh spring water.

Numbers 5:17

The priest will then take holy water in a piece of pottery and put some dust from the floor of the tent into the water.

2 Corinthians 4:7

We have this treasure in earthen vessels that the power beyond what is normal may be from God, and not from ourselves.

2 Corinthians 5:1

We know that if our earthly house (human body) (habitation of life) is destroyed; we have a building from God. It is an everlasting house in the heavens, not made with human hands.

2 Corinthians 13:4

Though he was impaled through weakness, yet he lives by the power of God. We are weak through him also, but we shall live with him by the power of God toward you.

Hebrews 2:14

Since the children are partakers of flesh and blood, he also took part of the same things, that through death he might destroy him that had the power to cause death, [Satan] the Devil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain