Parallel Verses
New American Standard Bible
As for the live bird, he shall take it together with
King James Version
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
Holman Bible
He is to take the live bird together with the cedar wood, scarlet yarn, and hyssop, and dip them all into the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water.
International Standard Version
He is to take the live bird, the cedar wood, the crimson thread, and the hyssop, and dip them together in the blood of the bird that had been slaughtered over the flowing water.
A Conservative Version
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
American Standard Version
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
Amplified
As for the live bird, he shall take it together with the cedar wood and the scarlet string and the hyssop, and shall dip them and the live bird in the blood of the bird sacrificed over the running water.
Bible in Basic English
And he will take the living bird and the wood and the red thread and the hyssop and put them in the blood of the bird which was put to death over flowing water.
Darby Translation
as to the living bird he shall take it, and the cedar-wood, and the scarlet, and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water;
Julia Smith Translation
The living bird he will take it, and the cedar wood and the double scarlet, and the hyssop, and he dipped them and the living bird in the blood of the bird slain over the living water.
King James 2000
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
Lexham Expanded Bible
He must take the living bird and the {cedar wood} and {the crimson thread} and the hyssop, and he shall dip them and the living bird in the bird's blood slaughtered over the fresh water.
Modern King James verseion
He shall take the living bird, and the cedar wood and the scarlet and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the slain bird, over the running water.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the priest shall take the living bird and the cypress wood and the purple and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the slain bird, and in the running water,
NET Bible
Then he is to take the live bird along with the piece of cedar wood, the scrap of crimson fabric, and the twigs of hyssop, and he is to dip them and the live bird in the blood of the bird slaughtered over the fresh water,
New Heart English Bible
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
The Emphasized Bible
as for the living bird, he shall take, it, and the cedar wood and the crimson, and the hyssop, - and shall dip them and the living bird, in the blood of the bird that hath been slain over the living water;
Webster
As for the living bird, he shall take it, and the cedar-wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them, and the living bird, in the blood of the bird that was killed over the running water.
World English Bible
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
Youngs Literal Translation
as to the living bird, he taketh it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and hath dipped them and the living bird in the blood of the slaughtered bird, over the running water,
Themes
Blood » Sacrificial » Used for cleansing of leprosy
Cedar » Used » In purifications
Cedars » Used in » Purifying the leper
Interlinear
Chay
Tsippowr
צפּר צפּור
Tsippowr
Usage: 40
Laqach
`ets
Chay
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 14:6
Verse Info
Context Readings
Cleansing Of Skin Diseases
5
The priest will order that one of the birds be killed over a clay bowl containing fresh spring water.
6 As for the live bird, he shall take it together with
Cross References
Leviticus 14:4
the priest will order that two ritually clean birds be brought, along with a piece of cedar wood, a red cord, and a sprig of hyssop.
Leviticus 14:51-53
Then he will take the cedar wood, the hyssop, the red cord, and the live bird and dip them in the blood of the bird that was killed and in the fresh water. He will sprinkle the house seven times.
Zechariah 13:1
A fountain for sin and for uncleanness will be opened for the house of David.
John 14:19
A little while and the world will not see me anymore, but you will. I live and you will also live.
Romans 4:25
who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification (acquittal).
Romans 5:10
While we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son. Being reconciled, we will be saved by his life.
Philippians 2:9-11
For this reason God highly exalted him, and gave to him the name that is above every name, (Relative authority given by Jehovah God, the Father to His Son) (Philipians 2:11)
Hebrews 1:3
God's Son is the brightness of his glory, and the express image of his being. He sustains all things by his powerful word. After Jesus purged our sins, he sat down on the right hand of the Majesty on high.
Revelation 1:5
And from Jesus Christ, who is the Faithful Witness, and the firstborn from the dead, and the Ruler of the kings of the earth. To the one who loves us and released us from our sins by his blood.
Revelation 1:18
I am alive! I was dead and, behold, I am alive forever, Amen. I have the keys of death and the grave.